Ecclesiastes 28:3 ἄνθρωπος ἀνθρώπῳ συντηρεῖ ὀργὴν καὶ παρὰ Κυρίου ζητεῖ ἵασιν
anthropos anthropoi synterei orgen kai para Kyriou zetei hiasinEcclesiastes 28 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἄνθρωπος
anthropos humanpeople/human/people/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ man-s/human-s/anthropo-s/s-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΣ/ ? ἀνθρώπῳ
anthropoi man-oi/human-oi/anthrop-oi/oi-anthrop/man/human/human/crowd/kindly/humanly/mankind/manmade/manhunt/humanism/humanoid/manpower/decently/humanist/civility/humanity/ἈΝΘΡΏΠῼ/ human-anthropoi/man-anthropoi/anthrop-anthropoi/anthropoi-anthrop/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠῼ/ΑΝΘΡΩΠΩ/ ? συντηρεῖ
synterei beside with-terei/syn-terei//beside with/ΣΥΝΤΗΡΕῖ/ upkeep-ei/subsist-ei/synter-ei/ei-synter/upkeep/subsist/maintain/conformist/maintenance/conservative/conservation/ΣΥΝΤΗΡΕῖ/ΣΥΝΤΗΡΕι/ ? ὀργὴν
orgen anger indignation vengeance wrath-n/orge-n//anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῊΝ/ ire-n/rage-n/orge-n/n-orge/ire/rage/fury/anger/wrath/pique/temper/spleen/choler/outrage/chagrin/vexation/crossness/annoyance/hot temper/irritation/ὈΡΓῊΝ/ΟΡΓΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ζητεῖ
zetei beg-ei/ask-ei/zet-ei/ei-zet/beg/ask/zeta/seek/goal/issue/cheer/demand/hurrah/yippee/beggar/demand/sought/request/look for/Zetounion/ΖΗΤΕῖ/ zeta-etei/ܙܝܬܐ-etei/zet-etei/etei-zet/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/seek/look for/ask/demand/request/demander/chercher/quaerere/zoeken/verzoeken/ΖΗΤΕῖ/ΖΗΤΕι/ ? ἵασιν
hiasin curable-n/hiasi-n/n-hiasi/curable/ἽΑΣΙΝ/ curable-hiasin/curable-hiasin/hiasi-hiasin/hiasin-hiasi/curable/curable/ἽΑΣΙΝ/ΙΑΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame