Ecclesiastes 27:12 εἰς μέσον ἀσυνέτων συντήρησον καιρόν εἰς μέσον δὲ διανοουμένου ἐνδελέχιζε
eis meson asyneton syntereson kairon eis meson de dianooumenou endelechizeEcclesiastes 27 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? ἀσυνέτων
asyneton unwisely-on/asynet-on/on-asynet/unwisely/ἈΣΥΝΈΤΩΝ/ unwisely-syneton/asynet-syneton/syneton-asynet/unwisely/ἈΣΥΝΈΤΩΝ/ΑΣΥΝΕΤΩΝ/ ? συντήρησον
Syntereson beside with-tereson/Syn-tereson//beside with/ΣΥΝΤΉΡΗΣΟΝ/ upkeep-on/maintenance-on/Synteres-on/on-Synteres/upkeep/maintenance/conservation/ΣΥΝΤΉΡΗΣΟΝ/ΣΥΝΤΗΡΗΣΟΝ/ ? καιρόν
kairon and also both but even for if o-ron/kai-ron//and also both but even for if o/ΚΑΙΡῸΝ/ time-n/Cairo-n/kairo-n/n-kairo/time/Cairo/pending/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῸΝ/ΚΑΙΡΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? διανοουμένου
dianooumenou after always among at to avoid be-nooumenou/dia-nooumenou//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟΟΥΜΈΝΟΥ/ intellectual-y/dianooumeno-y/y-dianooumeno/intellectual/ΔΙΑΝΟΟΥΜΈΝΟΥ/ΔΙΑΝΟΟΥΜΕΝΟΥ/ ? ἐνδελέχιζε
endelechize thorough-ize/rigorous-ize/endelech-ize/ize-endelech/thorough/rigorous/ἘΝΔΕΛΈΧΙΖΕ/ thorough-delechize/rigorous-delechize/endelech-delechize/delechize-endelech/thorough/rigorous/duradero/continuo/cuidadoso/esmerado/długotrwały/staranny/dokładny/ἘΝΔΕΛΈΧΙΖΕ/ΕΝΔΕΛΕΧΙΖΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame