Deuteronomy 33:23 Καὶ τῶ Νεφθαλεὶμ εἶπεν καὶ ἐμπλησθήτω εὐλογίαν παρὰ Κύρου θάλασσαν καὶ λίβα κληρονομήσειThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Kai to Nephthaleim eipen kai emplestheto eulogian para Kyrou thalassan kai liba kleronomeseiDeuteronomy 33 23 And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῶ
toi ? Νεφθαλεὶμ
Nephthaleim Nephthalim/Nephthalim/ΝΕΦΘΑΛΕΊΜ/ jade-thaleim/smog-thaleim/Neph-thaleim/thaleim-Neph/jade/smog/cloud/renal/nebula/cloudy/cloudy/kidney/cloudage/nephritis/nephritic/nephrology/nephrectomy/electron cloud/cloud computing/cloud-cuckoo-land/ΝΕΦΘΑΛΕΊΜ/ΝΕΦΘΑΛΕΙΜ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐμπλησθήτω
emplestheto involve-estheto/embroil-estheto/empl-estheto/estheto-empl/involve/embroil/entangle/enrichment/involvement/embroilment/ἘΜΠΛΗΣΘΉΤΩ/ enrichir-stheto/enriquecer-stheto/empl-stheto/stheto-empl/enrichir/enriquecer/involve/entangle/embroil/impliquer/enrichment/involvement/embroilment/cataplasma/enrichi/participer/s'investir/s'enrichir/ἘΜΠΛΗΣΘΉΤΩ/ΕΜΠΛΗΣΘΗΤΩ/ ? εὐλογίαν
eulogian blessing a matter of bounty X tifu-n/eulogia-n//blessing a matter of bounty X tifu/ΕὐΛΟΓΊΑΝ/ smallpox-n/blessing-n/eulogia-n/n-eulogia/smallpox/blessing/ΕὐΛΟΓΊΑΝ/ΕυΛΟΓΙΑΝ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? Κύρου
Kyrou Cyrus-y/cachet-y/Kyro-y/y-Kyro/Cyrus/cachet/prestige/authority/grandmother/ΚΎΡΟΥ/ grandmother-Kyrou/grand-mère-Kyrou/Kyro-Kyrou/Kyrou-Kyro/grandmother/grand-mère/prestige/authority/cachet/prestige/validez/prestigio/tekintély/autorytet/validade/prestigiu/pondus/Cyrus/Ciro/ΚΎΡΟΥ/ΚΥΡΟΥ/ ? θάλασσαν
thalassan sea-n/thalassa-n//sea/ΘΆΛΑΣΣΑΝ/ sea-n/thalassemia-n/thalassa-n/n-thalassa/sea/thalassemia/Sea of Marmara/ΘΆΛΑΣΣΑΝ/ΘΑΛΑΣΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λίβα
liba pound-a/Libya-a/lib-a/a-lib/pound/Libya/livery/meadow/Libyan/Liberia/prairie/pasture/Lebanon/incense/grassland/boswellia/dragonfly/libidinous/livermorium/frankincense/ΛΊΒΑ/ meadow-liba/grassland-liba/lib-liba/liba-lib/meadow/grassland/prairie/pasture/prairie/pré/pradera/prato/livada/rét/várzea/frankincense/incense/encens/olíbano/incienso/ΛΊΒΑ/ΛΙΒΑ/ ? κληρονομήσει
kleronomesei heir-esei/inherit-esei/kleronom-esei/esei-kleronom/heir/inherit/heredity/heritage/hereditary/inheritance/be inherited/ΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΕΙ/ hereditary-ronomesei/héréditaire-ronomesei/kleronom-ronomesei/ronomesei-kleronom/hereditary/héréditaire/heredity/hérédité/inheritance/heritage/héritage/heredaĵo/herencia/legado/eredità/örökség/dziedzictwo/patrimônio/inherit/hériter/ΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΕΙ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΕΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)