Deuteronomy 33:19 ἔθνη ἐξολεθρεύσουσιν καὶ ἐπικαλέσεσθε ἐκεῖ καὶ θύσετε θυσίαν δικαιοσύνης ὕτι πλοῦτος θαλάσσης θηλάσει σε καὶ ἐμπόρια παράλιον κατοικούντων
ethne exolethreusousin kai epikalesesthe ekei kai thysete thysian dikaiosynes hyti ploutos thalasses thelasei se kai emporia paralion katoikountonDeuteronomy 33 19 They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔθνη
ethne nation-e/apostle-e/ethn-e/e-ethn/nation/apostle/ethnarch/jingoist/ethnonym/national/ethnarchy/ethnologic/nationalist/nationalist/nationalist/nationalism/nationality/ethnography/nationalise/nationalize/ἜΘΝΗ/ ethnocentrism-ethne/ethnocentrisme-ethne/ethn-ethne/ethne-ethn/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἜΘΝΗ/ΕΘΝΗ/ ? ἐξολεθρεύσουσιν
exolethreusousin kill-ethreusousin/killer-ethreusousin/exol-ethreusousin/ethreusousin-exol/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΕΘΡΕΎΣΟΥΣΙΝ/ exterminator-ousin/destroyer-ousin/exol-ousin/ousin-exol/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΕΘΡΕΎΣΟΥΣΙΝ/ΕΞΟΛΕΘΡΕΥΣΟΥΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπικαλέσεσθε
epikalesesthe about the times above after again-kalesesthe/epi-kalesesthe//about the times above after again/ἘΠΙΚΑΛΈΣΕΣΘΕ/ icing-esesthe/plead-esesthe/epikal-esesthe/esesthe-epikal/icing/plead/evoke/invoke/overlap/call on/draw on/cladding/line with/quote (sth)/hearken back/plead to (sth)/point to (sth)/conjure (sth) up/appeal for (sth)/ἘΠΙΚΑΛΈΣΕΣΘΕ/ΕΠΙΚΑΛΕΣΕΣΘΕ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θύσετε
thysete tufted-ionic/tufted-ete/sacrifice-ete/thys-ete/ete-thys/tufted/sacrifice/sacrifice/ΘΎΣΕΤΕ/ sacrifice-sete/sacrifice-sete/thys-sete/sete-thys/sacrifice/sacrifice/sacrificio/sacrificio/sacrifice/sacrifier/opfern/sacrificar/inmolar/matar/privarse/resignarse/tufted/se sacrifier/ΘΎΣΕΤΕ/ΘΥΣΕΤΕ/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? δικαιοσύνης
dikaiosynes righteousness-s/dikaiosyne-s//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΣ/ justice-s/dikaiosyne-s/s-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΣ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ/ ? ὕτι
hyti ytterbium-hyti/ytterbium-hyti/hyt-hyti/hyti-hyt/ytterbium/ytterbium/Ytterbium/iterbio/iterbio/itterbio/ytterbium/iterb/itérbio/ytterbium/yttrium/Yttrium/ὛΤΙ/ ? πλοῦτος
ploutos riches/riches/ΠΛΟῦΤΟΣ/ riches-s/opulence-s/plouto-s/s-plouto/riches/opulence/plutocracy/ΠΛΟῦΤΟΣ/ΠΛΟυΤΟΣ/ ? θαλάσσης
thalasses sea-es/sea-es/thalass-es/es-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ sea-alasses/itsaso-alasses/thalass-alasses/alasses-thalass/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ΘΑΛΑΣΣΗΣ/ ? θηλάσει
thelasei nursing-ei/mammals-ei/thelas-ei/ei-thelas/nursing/mammals/mammalian/ΘΗΛΆΣΕΙ/ mammals-elasei/sisavac-elasei/thelas-elasei/elasei-thelas/mammals/sisavac/mammifères/Säugetier/pattedyr/יונק/mamulo/mammifero/mamíferos/mammifero/mamifer/zīdītājs/žinduolis/pattedyr/zoogdier/ssaki/ΘΗΛΆΣΕΙ/ΘΗΛΑΣΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐμπόρια
emporia merchandise/merchandise/ἘΜΠΌΡΙΑ/ mall-a/trade-a/empori-a/a-empori/mall/trade/trade/commerce/commercial/shopping mall/white slavery/marketability/sexual slavery/shopping center/ἘΜΠΌΡΙΑ/ΕΜΠΟΡΙΑ/ ? παράλιον
paralion above against among at before by-lion/para-lion//above against among at before by/ΠΑΡΆΛΙΟΝ/ ashore-n/paralio-n/n-paralio/ashore/ΠΑΡΆΛΙΟΝ/ΠΑΡΑΛΙΟΝ/ ? κατοικούντων
katoikounton inhabitant-ynton/katoiko-ynton/ynton-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟΎΝΤΩΝ/ inhabitant-ikounton/habitant-ikounton/katoiko-ikounton/ikounton-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟΎΝΤΩΝ/ΚΑΤΟΙΚΟΥΝΤΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame