Deuteronomy 33:18 Καὶ τῶ Ζαβουλὼν εἶπεν Εὐφράνθητι Ζαβουλών ἐν ἐξοδίᾳ σου καὶ Ἰσσαχὰρ ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτοῦ
Kai to Zaboulon eipen Euphrantheti Zaboulon en exodiai sou kai Issachar en tois skenomasin autouDeuteronomy 33 18 And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῶ
toi ? Ζαβουλὼν
Zaboulon Zabulon/Zabulon/ΖΑΒΟΥΛΏΝ/ rascal-ylon/cheater-ylon/Zabo-ylon/ylon-Zabo/rascal/cheater/mischievous/ΖΑΒΟΥΛΏΝ/ΖΑΒΟΥΛΩΝ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Εὐφράνθητι
Euphrantheti lucid-ntheti/vivid-ntheti/Euphra-ntheti/ntheti-Euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΆΝΘΗΤΙ/ eloquent-antheti/articulate-antheti/Euphra-antheti/antheti-Euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΆΝΘΗΤΙ/ΕυΦΡΑΝΘΗΤΙ/ ? Ζαβουλών
Zaboulon Zabulon/Zabulon/ΖΑΒΟΥΛΏΝ/ rascal-ylon/cheater-ylon/Zabo-ylon/ylon-Zabo/rascal/cheater/mischievous/ΖΑΒΟΥΛΏΝ/ΖΑΒΟΥΛΩΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἐξοδίᾳ
exodiai exit-iai/Exodus-iai/exod-iai/iai-exod/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἘΞΟΔΊᾼ/ emergency exit-xodiai/sortie de secours-xodiai/exod-xodiai/xodiai-exod/emergency exit/sortie de secours/Notausgang/uscita di emergenza/nooduitgang/exit/output/exodus/utgang/outgang/ἔξοδος/sortie/exode/Ausgang/Auszug/Ausgabe/ἘΞΟΔΊᾼ/ΕΞΟΔΙΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰσσαχὰρ
Issachar story-char/history-char/Is-char/char-Is/story/history/lịch sử/histoire/Geschichte/historie/היסטוריה/historia/storia/vēsture/istorija/historie/geschiedenis/historia/história/istorija/ἸΣΣΑΧΆΡ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? σκηνώμασιν
skenomasin tabernacle-sin/skenoma-sin//tabernacle/ΣΚΗΝΏΜΑΣΙΝ/ set-omasin/tent-omasin/sken-omasin/omasin-sken/set/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/direct/scenery/backdrop/direction/film director/theater director/ΣΚΗΝΏΜΑΣΙΝ/ΣΚΗΝΩΜΑΣΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame