Search:רֵעַ -> רֵעַ
רֵעַ
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- רֵעַ H7452 רֵעַ - 7452 רֵעַ - rêaʻ - ray'-ah - from רוּעַ; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy); [idiom] aloud, noise, shouted. - Noun - heb
- רֵעַ H7453 רֵעַ - 7453 רֵעַ - rêaʻ - ray'-ah - or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. - Noun Masculine - heb
- רֵעַ H7454 רֵעַ - 7454 רֵעַ - rêaʻ - ray'-ah - from רָעָה; a thought (as association of ideas); thought. - Noun Masculine - heb
- H7468 רְעוּת - 7468 רְעוּת - רְעוּת - - rᵉʻûwth - reh-ooth' - from רָעָה in the sense of רֵעַ; a female associate; generally an additional one; [phrase] another, mate, neighbour. - Noun Feminine - heb
- H7464 רֵעָה - 7464 רֵעָה - רֵעָה - - rêʻâh - ray'-aw - feminine of רֵעַ; a female associate; companion, fellow. - Noun Feminine - heb
- H7474 רַעְיָה - 7474 רַעְיָה - רַעְיָה - - raʻyâh - rah-yaw' - feminine of רֵעַ; a female associate; fellow, love. - Noun Feminine - heb
- H8390 תַּאֲרֵעַ - 8390 תַּאֲרֵעַ - תַּאֲרֵעַ - - Taʼărêaʻ - tah-ar-ay'-ah - perhaps from אֲרַע; Taarea, an Israelite; Tarea. See תַּחְרֵעַ. - Proper Name Masculine - x-pn
- H8475 תַּחְרֵעַ - 8475 תַּחְרֵעַ - תַּחְרֵעַ - - Tachrêaʻ - takh-ray'-ah - for תַּאֲרֵעַ; Tachrea, an Israelite; Tahrea. - Proper Name Masculine - x-pn
- רֵעַ - רֵעַ - H7452 7452 - ray'-ah - rêaʻ - from H7321 (רוּעַ); - a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy) - [idiom] aloud, noise, shouted.
- רֵעַ - רֵעַ - H7453 7453 - ray'-ah - rêaʻ - or רֵיעַ; from H7462 (רָעָה); - an associate (more or less close) - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
- רֵעַ - רֵעַ - H7454 7454 - ray'-ah - rêaʻ - from H7462 (רָעָה); - a thought (as association of ideas) - thought.
- רֵעַ - רֵעַ - H7452 7452 - × aloud, noise, shouted - {"def":{"short":"a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy)","long":["shouting, roar",["meaning dubious"]]},"deriv":"from H7321","pronun":{"ipa":"ˈre.ɑʕ","ipa_mod":"ˈʁe.ɑʕ","sbl":"rēaʿ","dic":"RAY-ah","dic_mod":"RAY-ah"}}
- רֵעַ - רֵעַ - H7453 7453 - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-)other - {"def":{"short":"an associate (more or less close)","long":["friend, companion, fellow, another person",["friend, intimate","fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)","other, another (reciprocal phrase)"]]},"deriv":"or רֵיעַ; from H7462","pronun":{"ipa":"ˈre.ɑʕ","ipa_mod":"ˈʁe.ɑʕ","sbl":"rēaʿ","dic":"RAY-ah","dic_mod":"RAY-ah"}}
- רֵעַ - רֵעַ - H7454 7454 - thought - {"def":{"short":"a thought (as association of ideas)","long":["purpose, aim, thought"]},"deriv":"from H7462","pronun":{"ipa":"ˈre.ɑʕ","ipa_mod":"ˈʁe.ɑʕ","sbl":"rēaʿ","dic":"RAY-ah","dic_mod":"RAY-ah"}}
- רֵעַ
- רֵעַ - H7452 7452 - from (07321) - rea` - ray'-ah - Noun - from «07321»; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy):--X aloud, noise, shouted. -
- shouting, roar
- meaning dubious
- shouting, roar
- רֵעַ
- רֵעַ - H7453 7453 - from (07462) - rea` - ray'-ah - Noun Masculine - or «0reya2» {ray'-ah}; from «07462»; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-)other. -
- friend, companion, fellow, another person
- friend, intimate
- fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
- other, another (reciprocal phrase)
- friend, companion, fellow, another person
- רֵעַ
- רֵעַ - H7454 7454 - from (07462) - rea` - ray'-ah - Noun Masculine - from «07462»; a thought (as association of ideas):--thought. -
- purpose, aim, thought
- Proverbs 6:3 - Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
עָשָׂה אֵפוֹ בֵּן נָצַל בּוֹא כַּף רֵעַ יָלַךְ רָפַס רָהַב רֵעַ - Jeremiah 36:16 - Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
שָׁמַע דָּבָר פָּחַד אֵל אִישׁ רֵעַ אָמַר בָּרוּךְ נָגַד נָגַד מֶלֶךְ דָּבָר - Ecclesiastes 4:4 - Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.
רָאָה עָמָל כִּשְׁרוֹן מַעֲשֶׂה אִישׁ קִנְאָה רֵעַ הֶבֶל רְעוּת רוּחַ - Genesis 38:20 - And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
יְהוּדָה שָׁלַח עֵז גְּדִי יָד רֵעַ עֲדֻלָּמִי לָקַח עֲרָבוֹן אִשָּׁה יָד מָצָא - Leviticus 19:18 - Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
נָקַם נָטַר בֵּן עַם אָהַב רֵעַ כְּמוֹ יְהֹוָה