Search:רָפַס -> רָפַס
רָפַס
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- רָפַס H7511 רָפַס - 7511 רָפַס - râphaç - raw-fas' - a primitive root; to trample, i.e. prostrate; humble self, submit self. - Verb - heb
- H7512 רְפַס - 7512 רְפַס - רְפַס - - rᵉphaç - ref-as' - (Aramaic) corresponding to רָפַס; {to trample, i.e. prostrate}; stamp. - Verb - arc
- H7513 רַפְסֹדָה - 7513 רַפְסֹדָה - רַפְסֹדָה - - raphçôdâh - raf-so-daw' - from רָפַס; a raft (as flat on the water); flote. - Noun Feminine - heb
- רָפַס - רָפַס - H7511 7511 - raw-fas' - râphaç - a primitive root; - to trample, i.e. prostrate - humble self, submit self.
- רָפַס - רָפַס - H7511 7511 - humble self, submit self - {"def":{"short":"to trample, i.e., prostrate","long":["(Hithpael)",["to stamp oneself down, humble oneself","stamping or tramping down (participle)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈpɑs","ipa_mod":"ʁɑːˈfɑs","sbl":"rāpas","dic":"raw-PAHS","dic_mod":"ra-FAHS"}}
- רָפַס
- רָפַס - H7511 7511 - a primitive root - raphac - raw-fas' - Verb - a primitive root; to trample, i.e. prostrate:--humble self, submit self. -
- (Hithpael)
- to stamp oneself down, humble oneself
- stamping or tramping down (participle)
- (Hithpael)
- Proverbs 6:3 - Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
עָשָׂה אֵפוֹ בֵּן נָצַל בּוֹא כַּף רֵעַ יָלַךְ רָפַס רָהַב רֵעַ - Psalms 68:30 - Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
גָּעַר חַי קָנֶה עֵדָה אַבִּיר עֵגֶל עַם רָפַס רַץ כֶּסֶף בָּזַר עַם חָפֵץ קְרָב