Search:צֶלֶם -> צֶלֶם
צֶלֶם
- [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ם]
[ם] ם m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
- צֶלֶם H6754 צֶלֶם - 6754 צֶלֶם - tselem - tseh'-lem - from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew. - Noun Masculine - heb
- צֶלֶם H6755 צֶלֶם - 6755 צֶלֶם - tselem - tseh'-lem - (Aramaic) or צְלֶם; (Aramaic), corresponding to צֶלֶם; an idolatrous figure; form, image. - Noun Masculine - arc
- H6755 צֶלֶם - 6755 צֶלֶם - צֶלֶם - - tselem - tseh'-lem - (Aramaic) or צְלֶם; (Aramaic), corresponding to צֶלֶם; an idolatrous figure; form, image. - Noun Masculine - arc
- H6751 צָלַל - 6751 צָלַל - צָלַל - - tsâlal - tsaw-lal' - a primitive root (identical with through the idea of hovering over (compare צֶלֶם)); to shade, as twilight or an opaque object; begin to be dark, shadowing. - Verb - heb
- H6756 צַלְמוֹן - 6756 צַלְמוֹן - צַלְמוֹן - - Tsalmôwn - tsal-mone' - from צֶלֶם; shady; Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite; Zalmon. - - x-pn
- צֶלֶם - צֶלֶם - H6754 6754 - tseh'-lem - tselem - from an unused root meaning to shade; - a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol - image, vain shew.
- צֶלֶם - צֶלֶם - H6755 6755 - tseh'-lem - tselem - (Aramaic) or צְלֶם; (Aramaic), corresponding to H6754 (צֶלֶם); - an idolatrous figure - form, image.
- צֶלֶם - צֶלֶם - H6754 6754 - image, vain shew - {"def":{"short":"a phantom, i.e., (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol","long":["image",["images (of tumours, mice, heathen gods)","image, likeness (of resemblance)","mere, empty, image, semblance (figuratively)"]]},"deriv":"from an unused root meaning to shade","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛˈlɛm","ipa_mod":"t͡sɛˈlɛm","sbl":"ṣelem","dic":"tseh-LEM","dic_mod":"tseh-LEM"}}
- צֶלֶם - צֶלֶם - H6755 6755 - form, image - {"def":{"short":"an idolatrous figure","long":["image, idol"]},"deriv":"or צְלֶם; (Aramaic), corresponding to H6754","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛˈlɛm","ipa_mod":"t͡sɛˈlɛm","sbl":"ṣelem","dic":"tseh-LEM","dic_mod":"tseh-LEM"},"aramaic":1}
- צֶלֶם
- צֶלֶם - H6754 6754 - from an unused root meaning to shade - tselem - tseh'-lem - Noun Masculine - from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol:--image, vain shew. -
- image
- images (of tumours, mice, heathen gods)
- image, likeness (of resemblance)
- mere, empty, image, semblance (fig.)
- image
- צֶלֶם
- צֶלֶם - H6755 6755 - corresponding to (06754) - tselem - tseh'-lem - Noun Masculine - (Aramaic) or tslem (Aramaic) {tsel-em'}; corresponding to «06754»; an idolatrous figure:--form, image. -
- image, idol
- Ezekiel 23:14 - And that she increased her whoredoms: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
יָסַף תַּזְנוּת רָאָה אֱנוֹשׁ חָקָה קִיר צֶלֶם כַּשְׂדִּי חָקַק שָׁשַׁר - Numbers 33:52 - Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
יָרַשׁ יָשַׁב אֶרֶץ פָּנִים אָבַד מַשְׂכִּית אָבַד מַסֵּכָה צֶלֶם שָׁמַד בָּמָה - 2 Chronicles 23:17 - Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
עַם בּוֹא בַּיִת בַּעַל נָתַץ שָׁבַר מִזְבֵּחַ צֶלֶם שָׁבַר הָרַג מַתָּן כֹּהֵן בַּעַל פָּנִים מִזְבֵּחַ - Daniel 3:1 - Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
נְבוּכַדְנֶצַּר מֶלֶךְ עֲבַד צֶלֶם דְּהַב רוּם שִׁתִּין אַמָּה פְּתַי שֵׁת אַמָּה קוּם בִּקְעָא דּוּרָא מְדִינָה בַּבֶל - Daniel 2:34 - Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.
חֲזָא הָוָא עַד אֶבֶן גְּזַר לָא יַד מְחָא צֶלֶם עַל רְגַל פַּרְזֶל חֲסַף דְּקַק הִמּוֹ דְּקַק