Search:מְדִינָה -> מְדִינָה
מְדִינָה
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- מְדִינָה H4082 מְדִינָה - 4082 מְדִינָה - mᵉdîynâh - med-ee-naw' - from דִּין; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region; ([idiom] every) province. - Noun Feminine - heb
- מְדִינָה H4083 מְדִינָה - 4083 מְדִינָה - mᵉdîynâh - med-ee-naw' - (Aramaic) corresponding to מְדִינָה; {properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region}; province. - Noun Feminine - arc
- H4083 מְדִינָה - 4083 מְדִינָה - מְדִינָה - - mᵉdîynâh - med-ee-naw' - (Aramaic) corresponding to מְדִינָה; {properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region}; province. - Noun Feminine - arc
- מְדִינָה - מְדִינָה - H4082 4082 - med-ee-naw' - mᵉdîynâh - from H1777 (דִּין); - properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region - ([idiom] every) province.
- מְדִינָה - מְדִינָה - H4083 4083 - med-ee-naw' - mᵉdîynâh - (Aramaic) corresponding to H4082 (מְדִינָה) - {properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region} - province.
- מְדִינָה - מְדִינָה - H4082 4082 - (× every) province - {"def":{"short":"properly, a judgeship, i.e., jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region","long":["province, district",["district","province"]]},"deriv":"from H1777","pronun":{"ipa":"mɛ̆.d̪ɪi̯ˈn̪ɔː","ipa_mod":"mɛ̆.diːˈnɑː","sbl":"mĕdînâ","dic":"meh-dee-NAW","dic_mod":"meh-dee-NA"}}
- מְדִינָה - מְדִינָה - H4083 4083 - province - {"def":{"short":"properly, a judgeship, i.e., jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region","long":["district, province"]},"deriv":"corresponding to H4082","pronun":{"ipa":"mɛ̆.d̪ɪi̯ˈn̪ɔː","ipa_mod":"mɛ̆.diːˈnɑː","sbl":"mĕdînâ","dic":"meh-dee-NAW","dic_mod":"meh-dee-NA"},"aramaic":1}
- מְדִינָה
- מְדִינָה - H4082 4082 - from (01777) - mdiynah - med-ee-naw' - Noun Feminine - from «01777»; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region:--(X every) province. -
- province, district
- district
- province
- province, district
- מְדִינָה
- מְדִינָה - H4083 4083 - corresponding to (04082) - mdiynah - med-ee-naw' - Noun Feminine - (Aramaic) corresponding to «04082»:--province. -
- district, province
- Ezra 2:1 - Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
בֵּן מְדִינָה עָלָה שְׁבִי גּוֹלָה נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל גָּלָה בָּבֶל שׁוּב יְרוּשָׁלִַם יְהוּדָה אִישׁ עִיר - Esther 9:4 - For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
מׇרְדְּכַי גָּדוֹל מֶלֶךְ בַּיִת שֹׁמַע הָלַךְ מְדִינָה אִישׁ מׇרְדְּכַי הָלַךְ גָּדוֹל - Ezra 7:16 - And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem:
כֹּל כְּסַף דְּהַב שְׁכַח כֹּל מְדִינָה בַּבֶל עִם נְדַב עַם כָּהֵן נְדַב בַּיִת אֱלָהּ יְרוּשָׁלֵם - Esther 8:9 - Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
מֶלֶךְ סָפַר קָרָא עֵת שְׁלִישִׁי חֹדֶשׁ חֹדֶשׁ סִיוָן שָׁלוֹשׁ עֶשְׂרִים כָּתַב מׇרְדְּכַי צָוָה יְהוּדִי אֲחַשְׁדַּרְפַּן פֶּחָה שַׂר מְדִינָה הֹדוּ כּוּשׁ מֵאָה עֶשְׂרִים שֶׁבַע מְדִינָה מְדִינָה כָּתָב עַם לָשׁוֹן יְהוּדִי כָּתָב לָשׁוֹן - Esther 3:14 - The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
פַּרְשֶׁגֶן כָּתָב דָּת נָתַן מְדִינָה גָּלָה עַם עָתִיד יוֹם