Search:פִּתְגָּם -> פִּתְגָּם
פִּתְגָּם
- [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ם]
[ם] ם m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
- פִּתְגָּם H6599 פִּתְגָּם - 6599 פִּתְגָּם - pithgâm - pith-gawm' - of Persian origin; a (judicial) sentence; decree, sentence. - Noun Masculine - heb
- פִּתְגָּם H6600 פִּתְגָּם - 6600 פִּתְגָּם - pithgâm - pith-gawm' - (Aramaic) corresponding to פִּתְגָּם; a word, answer, letter or decree; answer, letter, matter, word. - Noun Masculine - arc
- H6600 פִּתְגָּם - 6600 פִּתְגָּם - פִּתְגָּם - - pithgâm - pith-gawm' - (Aramaic) corresponding to פִּתְגָּם; a word, answer, letter or decree; answer, letter, matter, word. - Noun Masculine - arc
- פִּתְגָּם - פִּתְגָּם - H6599 6599 - pith-gawm' - pithgâm - of Persian origin; - a (judicial) sentence - decree, sentence.
- פִּתְגָּם - פִּתְגָּם - H6600 6600 - pith-gawm' - pithgâm - (Aramaic) corresponding to H6599 (פִּתְגָּם); - a word, answer, letter or decree - answer, letter, matter, word.
- פִּתְגָּם - פִּתְגָּם - H6599 6599 - decree, sentence - {"def":{"short":"a (judicial) sentence","long":["edict, decree"]},"deriv":"of Persian origin","pronun":{"ipa":"pɪt̪ˈɡɔːm","ipa_mod":"pitˈɡɑːm","sbl":"pitgām","dic":"pit-ɡAWM","dic_mod":"peet-ɡAHM"}}
- פִּתְגָּם - פִּתְגָּם - H6600 6600 - answer, letter, matter, word - {"def":{"short":"a word, answer, letter or decree","long":["command, work, affair, decree",["word, report","decree"]]},"deriv":"corresponding to H6599","pronun":{"ipa":"pɪt̪ˈɡɔːm","ipa_mod":"pitˈɡɑːm","sbl":"pitgām","dic":"pit-ɡAWM","dic_mod":"peet-ɡAHM"},"aramaic":1}
- פִּתְגָּם
- פִּתְגָּם - H6599 6599 - of Persian origin - pithgam - pith-gawm' - Noun Masculine - of Persian origin; a (judicial) sentence:--decree, sentence. -
- edict, decree
- פִּתְגָּם
- פִּתְגָּם - H6600 6600 - corresponding to (06599) - pithgam - pith-gawm' - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «06599»; a word, answer, letter or decree:--answer, letter, matter, word. -
- command, work, affair, decree
- word, report
- decree
- command, work, affair, decree
- Daniel 4:17 - This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
פִּתְגָּם גְּזֵרָה עִיר שְׁאֵלָא מֵאמַר קַדִּישׁ עַד דִּבְרָה חַי יְדַע עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ נְתַן מָן צְבָא קוּם עַל שְׁפַל אֱנָשׁ - Esther 1:20 - And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
מֶלֶךְ פִּתְגָּם עָשָׂה שָׁמַע מַלְכוּת רַב אִשָּׁה נָתַן בַּעַל יְקָר גָּדוֹל קָטָן - Ezra 6:11 - Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
מִן שׂוּם טְעֵם אֱנָשׁ כֹּל שְׁנָא דֵּן פִּתְגָּם אָע נְסַח מִן בַּיִת זְקַף מְחָא עַל בַּיִת עֲבַד נְוָלוּ עַל דֵּן - Ezra 4:17 - Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
שְׁלַח מֶלֶךְ פִּתְגָּם עַל רְחוּם טְעֵם בְּעֵל שִׁמְשַׁי סָפֵר שְׁאָר כְּנָת יְתִב שׇׁמְרַיִן שְׁאָר עֲבַר נְהַר שְׁלָם כְּעֶנֶת - Ecclesiastes 8:11 - Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
פִּתְגָּם רַע מַעֲשֶׂה עָשָׂה מְהֵרָה לֵב בֵּן אָדָם מָלֵא עָשָׂה רַע