4916 -מִשְׁלוֹחַ -mishlowach -mish-lo'-akh
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 4916
orig_word - מִשְׁלוֹחַ
word_orig - from (07971)
translit - mishlowach
tdnt - TWOT - 2394d,2394e
phonetic - mish-lo'-akh
part_of_speech - Noun Masculine
st_def - or mishloach {mish-lo'-akh}; also mishlach {mish-lawkh'}; from «07971»; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged:--to lay, to put, sending (forth), to set.
IPD_def -
  1. outstretching, sending, sending forth
  2. outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)

English -
letter - m
data - {"def":{"short":"a sending out, i.e., (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged","long":["outstretching, sending, sending forth","outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)"]},"deriv":"or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from H7971","pronun":{"ipa":"mɪʃˈlo.ɑħ","ipa_mod":"miʃˈlo̞w.ɑχ","sbl":"mišlôaḥ","dic":"mish-LOH-ah","dic_mod":"meesh-LOH-ak"}}
usages - to lay, to put, sending (forth), to set
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
to lay, to put, sending (forth), to set ~from (07971)
* Denotes Required.

Strong Hebrew:4916

strongscsv:מִשְׁלוֹחַ
מ ִ ש ׁ ְ ל ו ֹ ח ַ
m
[" m "]
[" m C "]
is
[" s "]
[" s "]
el
[" l "]
[" l "]
w
[" v "]
[" v "]
oh
[" k c K "]
[" k c K "]
a
#1502;#1460;#1513;#1473;#1456;#1500;#1493;#1465;#1495;#1463;
u+05deu+05b4u+05e9u+05c1u+05b0u+05dcu+05d5u+05b9u+05d7u+05b7

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:מִשְׁלוֹחַ
מ ִ ש ׁ ְ ל ו ֹ ח ַ
m
[" m "]
[" m C "]
is
[" s "]
[" s "]
el
[" l "]
[" l "]
w
[" v "]
[" v "]
oh
[" k c K "]
[" k c K "]
a
#1502;#1460;#1513;#1473;#1456;#1500;#1493;#1465;#1495;#1463;
u+05deu+05b4u+05e9u+05c1u+05b0u+05dcu+05d5u+05b9u+05d7u+05b7

Search:מִשְׁלוֹחַ -> מִשְׁלוֹחַ

מִשְׁלוֹחַ


  1. [מ]
    [מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  2. [ִ]
    [ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  3. [ש]
    [ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  4. [ׁ]
    [ׁ] ׁ
    ׁ
    #1473;
    u+05c1
  5. [ְ]
    [ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  6. [ל]
    [ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  7. [ו]
    [ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) -
  8. [ֹ]
    [ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  9. [ח]
    [ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
  10. [ַ]
    [ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
מִשְׁלוֹחַ ~= /miselwoha/
  • מִשְׁלוֹחַ H4916 מִשְׁלוֹחַ - 4916 מִשְׁלוֹחַ - mishlôwach - mish-lo'-akh - or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from שָׁלַח; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged; to lay, to put, sending (forth), to set. - Noun Masculine - heb
  • H4917 מִשְׁלַחַת - 4917 מִשְׁלַחַת - מִשְׁלַחַת - - mishlachath - mish-lakh'-ath - feminine of מִשְׁלוֹחַ; a mission, i.e. (abstractly and favorable) release, or (concretely and unfavorable) an army; discharge, sending. - Noun Feminine - heb
  • מִשְׁלוֹחַ - מִשְׁלוֹחַ - H4916 4916 - mish-lo'-akh - mishlôwach - or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from H7971 (שָׁלַח); - a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged - to lay, to put, sending (forth), to set.
  • מִשְׁלוֹחַ - מִשְׁלוֹחַ - H4916 4916 - to lay, to put, sending (forth), to set - {"def":{"short":"a sending out, i.e., (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged","long":["outstretching, sending, sending forth","outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)"]},"deriv":"or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from H7971","pronun":{"ipa":"mɪʃˈlo.ɑħ","ipa_mod":"miʃˈlo̞w.ɑχ","sbl":"mišlôaḥ","dic":"mish-LOH-ah","dic_mod":"meesh-LOH-ak"}}
  • מִשְׁלוֹחַ - מִשְׁלוֹחַ - H4916 4916 - to lay, to put, sending (forth), to set - {"def":{"short":"a sending out, i.e., (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged","long":["outstretching, sending, sending forth","outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)"]},"deriv":"or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from H7971","pronun":{"ipa":"mɪʃˈlo.ɑħ","ipa_mod":"miʃˈlo̞w.ɑχ","sbl":"mišlôaḥ","dic":"mish-LOH-ah","dic_mod":"meesh-LOH-ak"}}
  • מִשְׁלוֹחַ - מִשְׁלוֹחַ - H4916 4916 - from (07971) - mishlowach - mish-lo'-akh - Noun Masculine - or mishloach {mish-lo'-akh}; also mishlach {mish-lawkh'}; from «07971»; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged:--to lay, to put, sending (forth), to set. -
    1. outstretching, sending, sending forth
    2. outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)
    - - to lay, to put, sending (forth), to set - {"def":{"short":"a sending out, i.e., (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged","long":["outstretching, sending, sending forth","outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)"]},"deriv":"or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from H7971","pronun":{"ipa":"mɪʃˈlo.ɑħ","ipa_mod":"miʃˈlo̞w.ɑχ","sbl":"mišlôaḥ","dic":"mish-LOH-ah","dic_mod":"meesh-LOH-ak"}}
Search Google:מִשְׁלוֹחַ

Search:4916 -> 4916

4916


  1. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  3. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  4. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
4916 ~= /4916/ numwd: Four Thousand Nine Hundred Sixteen - ארבעה אלפים תשע-מאות שישה-עשר
  • G4916 συνθάπτω - 4916 συνθάπτω from σύν and θάπτω; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin):--bury with.
  • H4916 מִשְׁלוֹחַ - 4916 מִשְׁלוֹחַ or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from שָׁלַח; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged; to lay, to put, sending (forth), to set.
  • מִשְׁלוֹחַ - מִשְׁלוֹחַ - H4916 4916 - mish-lo'-akh - mishlôwach - or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from H7971 (שָׁלַח); - a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged - to lay, to put, sending (forth), to set.
Search Google:4916











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.049365 seconds