Search:רֹעַ -> רֹעַ
רֹעַ
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- רֹעַ H7455 רֹעַ - 7455 רֹעַ - rôaʻ - ro'-ah - from רָעַע; badness (as marring), physically or morally; [idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. - Noun Masculine - heb
- H7465 רֹעָה - 7465 רֹעָה - רֹעָה - - rôʻâh - ro-aw' - for רֹעַ; breakage; broken, utterly. - Verb - heb
- H2220 זְרוֹעַ - 2220 זְרוֹעַ - זְרוֹעַ - - zᵉrôwaʻ - zer-o'-ah - or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. - Noun Feminine - heb
- רֹעַ - רֹעַ - H7455 7455 - ro'-ah - rôaʻ - from H7489 (רָעַע); - badness (as marring), physically or morally - [idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
- רֹעַ - רֹעַ - H7455 7455 - × be so bad, badness, (× be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness - {"def":{"short":"badness (as marring), physically or morally","long":["badness, evil",["badness, bad quality","wilfulness","evil, badness (ethical)","sadness"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"ˈro.ɑʕ","ipa_mod":"ˈʁo̞w.ɑʕ","sbl":"rōaʿ","dic":"ROH-ah","dic_mod":"ROH-ah"}}
- רֹעַ
- רֹעַ - H7455 7455 - from (07489) - roa` - ro'-ah - Noun Masculine - from «07489»; badness (as marring), physically or morally:--X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. -
- badness, evil
- badness, bad quality
- wilfulness
- evil, badness (ethical)
- sadness
- badness, evil
- Isaiah 1:16 - Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
רָחַץ זָכָה סוּר רֹעַ מַעֲלָל נֶגֶד עַיִן חָדַל רָעַע - Jeremiah 23:2 - Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
אָמַר יְהֹוָה אֱלֹהִים יִשְׂרָאֵל רָעָה רָעָה עַם פּוּץ צֹאן נָדַח פָּקַד פָּקַד רֹעַ מַעֲלָל נְאֻם יְהֹוָה - Jeremiah 4:4 - Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
מוּל יְהֹוָה סוּר עׇרְלָה לֵבָב אִישׁ יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם חֵמָה יָצָא אֵשׁ בָּעַר כָּבָה פָּנִים רֹעַ מַעֲלָל - Daniel 1:16 - Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
מֶלְצָר נָשָׂא פַּתְבַּג יַיִן מִשְׁתֶּה נָתַן זֵרֹעַמֶלְצָר Melzar נָשָׂא Accept, advance, arise,.. פַּתְבַּג Portion (provision) of .. יַיִן Banqueting, wine, wine(.. מִשְׁתֶּה Banquet, drank, drink, .. נָתַן Add, apply, appoint, as.. זֵרֹעַ Pulse - Nehemiah 2:2 - Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,
מֶלֶךְ אָמַר פָּנִים רַע חָלָה רֹעַ לֵב מְאֹד רָבָה יָרֵא