Search:אֵיךְ -> אֵיךְ
אֵיךְ
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ך]
[ך] ך k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- אֵיךְ H349 אֵיךְ - 349 אֵיךְ - ʼêyk - ake - also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what. - - heb
- H351 אֵיכֹה - 351 אֵיכֹה - אֵיכֹה - - ʼêykôh - ay-ko - probably a variation for אֵיךְ, but not as an interogative; where; where. - - heb
- H1963 הֵיךְ - 1963 הֵיךְ - הֵיךְ - - hêyk - hake - another form for אֵיךְ; how?; how. - Adverb - heb
- אֵיךְ - אֵיךְ - H349 349 - ake - ʼêyk - also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from H335 (אַי); - how? or how!; also where - how, what.
- אֵיךְ - אֵיךְ - H349 349 - how, what - {"def":{"short":"how? or how!; also where","long":["(interrog adv) how?","(interj) how! (in lamentation)","expression of satisfaction"]},"deriv":"also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from H0335","pronun":{"ipa":"ʔei̯k","ipa_mod":"ʔei̯χ","sbl":"ʾêk","dic":"ake","dic_mod":"ake"}}
- אֵיךְ - אֵיךְ - H349 349 - how, what - {"def":{"short":"how? or how!; also where","long":["(interrog adv) how?","(interj) how! (in lamentation)","expression of satisfaction"]},"deriv":"also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from H0335","pronun":{"ipa":"ʔei̯k","ipa_mod":"ʔei̯χ","sbl":"ʾêk","dic":"ake","dic_mod":"ake"}}
- אֵיךְ - אֵיךְ - H349 349 - how, what - {"def":{"short":"how? or how!; also where","long":["(interrog adv) how?","(interj) how! (in lamentation)","expression of satisfaction"]},"deriv":"also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from H0335","pronun":{"ipa":"ʔei̯k","ipa_mod":"ʔei̯χ","sbl":"ʾêk","dic":"ake","dic_mod":"ake"}}
- אֵיךְ
- אֵיךְ - H349 349 - prolonged from (0335) - 'eyk - ake - - also eykah {ay-kaw'}; and teykakah {ay-kaw'-kah}; prolonged from «0335»; how? or how!; also where:--how, what. - interrog adv
- how? interj
- how! (in lamentation)
- expression of satisfaction
- Deuteronomy 7:17 - If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
אָמַר לֵבָב גּוֹי רַב אֵיךְ יָכֹל יָרַשׁ - 2 Chronicles 10:6 - And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
מֶלֶךְ רְחַבְעָם יָעַץ זָקֵן עָמַד פָּנִים שְׁלֹמֹה אָב חַי אָמַר אֵיךְ יָעַץ שׁוּב דָּבָר עַם - Deuteronomy 1:12 - How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
אֵיךְ נָשָׂא טֹרַח מַשָּׂא רִיבאֵיךְ How, what נָשָׂא Accept, advance, arise,.. טֹרַח Cumbrance, trouble מַשָּׂא Burden, carry away, pro.. רִיב Adversary, cause, chid.. - Song of Solomon 1:7 - Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
נָגַד נֶפֶשׁ אָהַב רָעָה אֵיךְ רָבַץ צֹהַר מָה עָטָה עֵדֶר חָבֵר - Judges 16:15 - And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
אָמַר אֵיךְ אָמַר אָהַב לֵב הָתַל שָׁלוֹשׁ פַּעַם נָגַד גָּדוֹל כֹּחַ