Search:הָגָה -> הָגָה
הָגָה
- [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- הָגָה H1897 הָגָה - 1897 הָגָה - hâgâh - daw-gaw' - a primitive root (compare הָגִיג); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter. - Verb - heb
- הָגָה H1898 הָגָה - 1898 הָגָה - hâgâh - haw-gaw' - a primitive root; to remove; stay, stay away. - Verb - heb
- H1902 הִגָּיוֹן - 1902 הִגָּיוֹן - הִגָּיוֹן - - higgâyôwn - hig-gaw-yone' - intensive from הָגָה; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination; device, Higgaion, meditation, solemn sound. - Noun Masculine - heb
- H1900 הָגוּת - 1900 הָגוּת - הָגוּת - - hâgûwth - haw-gooth' - from הָגָה; musing; meditation. - Noun Feminine - heb
- H1901 הָגִיג - 1901 הָגִיג - הָגִיג - - hâgîyg - haw-gheeg' - from an unused root akin to הָגָה; properly, a murmur, i.e. complaint; meditation, musing. - Noun Masculine - heb
- H1899 הֶגֶה - 1899 הֶגֶה - הֶגֶה - - hegeh - heh'-geh - from הָגָה; a muttering (in sighing, thought, or as thunder); mourning, sound, tale. - Noun Masculine - heb
- הָגָה - הָגָה - H1897 1897 - daw-gaw' - hâgâh - a primitive root (compare H1901 (הָגִיג)); - to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder - imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.
- הָגָה - הָגָה - H1898 1898 - haw-gaw' - hâgâh - a primitive root; - to remove - stay, stay away.
- הָגָה - הָגָה - H1897 1897 - imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter - {"def":{"short":"to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder","long":["to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak",["(Qal)",["to roar, growl, groan","to utter, speak","to meditate, devise, muse, imagine"],"(Poal) to utter","(Hiphil) to mutter"]]},"deriv":"a primitive root (compare H1901)","pronun":{"ipa":"hɔːˈɡɔː","ipa_mod":"hɑːˈɡɑː","sbl":"hāgâ","dic":"haw-ɡAW","dic_mod":"ha-ɡA"}}
- הָגָה - הָגָה - H1898 1898 - stay, stay away - {"def":{"short":"to remove","long":["(Qal) to remove, drive out"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"hɔːˈɡɔː","ipa_mod":"hɑːˈɡɑː","sbl":"hāgâ","dic":"haw-ɡAW","dic_mod":"ha-ɡA"}}
- הָגָה
- הָגָה - H1897 1897 - a primitive root [compare (01901)] - hagah - daw-gaw' - Verb - a primitive root (compare «01901»); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:--imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter. -
- to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak
- (Qal)
- to roar, growl, groan
- to utter, speak
- to meditate, devise, muse, imagine
- (Poal) to utter
- (Hiphil) to mutter
- (Qal)
- to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak
- הָגָה
- הָגָה - H1898 1898 - a primitive root - hagah - haw-gaw' - Verb - a primitive root; to remove:--stay, stay away. -
- (Qal) to remove, drive out
- Isaiah 59:13 - In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
פָּשַׁע כָּחַשׁ יְהֹוָה נָסַג אַחַר אֱלֹהִים דָבַר עֹשֶׁק סָרָה הָרָה הָגָה לֵב דָּבָר שֶׁקֶר - Proverbs 8:7 - For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
חֵךְ הָגָה אֶמֶת רֶשַׁע תּוֹעֵבַה שָׂפָה - Psalms 35:28 - And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
לָשׁוֹן הָגָה צֶדֶק תְּהִלָּה יוֹםלָשׁוֹן Babbler, bay, evil sp.. הָגָה Imagine, meditate, mour.. צֶדֶק × even, (× that which i.. תְּהִלָּה Praise יוֹם day/time/year Age, always, chronica.. - Psalms 37:30 - The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
פֶּה צַדִּיק הָגָה חׇכְמָה לָשׁוֹן דָבַר מִשְׁפָּט - Psalms 115:7 - They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
יָד מוּשׁ רֶגֶל הָלַךְ הָגָה גָּרוֹןיָד ( be) able, × about, a.. מוּשׁ Feel, handle רֶגֶל foot/leg × be able to endure, × .. הָלַךְ (all) along, apace, beh.. הָגָה Imagine, meditate, mour.. גָּרוֹן × aloud, mouth, neck, t..