38 scv_lemma H6311 - pôh - po - or פֹּא; (Job 38:11), or פּוֹ; probably from a primitive inseparable particle p (of demonstrative force) and הוּא; this place (French ici), i.e. here or hence; here, hither, the one (other, this, that) side. - Adverb - heb H5879 - ʻÊynayim - ay-nah-yim - or עֵינָם; dual of עַיִן; double fountain; Enajim or Enam, a place in Palestine; Enaim, openly (Genesis 38:21). - Proper Name Location - x-pn H5643 - çêther - say-ther - or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy [32:38), from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). - - heb H4441 - Malkîyâh - mal-kee-yaw - or מַלְכִּיָּהוּlemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ; (Jeremiah [38:6), from מֶלֶךְ and יָהּ; king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites; Malchiah, Malchijah. - Proper Name Masculine - x-pn H4136 - mûwl - mool - or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. - - heb
[ל] [ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
מוּל ~= /mwl/
מוּל H4135 מוּל - 4135 מוּל - mûwl - mool - a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy; circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs. - Verb - heb
מוּל H4136 מוּל - 4136 מוּל - mûwl - mool - or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. - - heb
מוּלָה H4139 מוּלָה - 4139 מוּלָה - mûwlâh - moo-law' - from מוּל; circumcision; circumcision. - Noun Feminine - heb
H865 אֶתְמוֹל - 865 אֶתְמוֹל - אֶתְמוֹל - - ʼethmôwl - eth-mole' - or אִתְמוֹל; or אֶתְמוּל; probably from אֵת or אֵת and מוּל; heretofore; definitely yesterday; [phrase] before (that) time, [phrase] heretofore, of late (old), [phrase] times past, yester(day). - Adverb - heb
H1999 הֲמֻלָּה - 1999 הֲמֻלָּה - הֲמֻלָּה - - hămullâh - ham-ool-law' - or (too fully) הֲמוּלָּה; (Jeremiah 11:16), feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound; speech, tumult. - Noun Feminine - heb
H4136 מוּל - 4136 מוּל - מוּל - - mûwl - mool - or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. - - heb
H2539 חָמוּלִי - 2539 חָמוּלִי - חָמוּלִי - - Châmûwlîy - khaw-moo-lee' - patronymically from חָמוּל; a Chamulite (collectively) or descendants of Chamul; Hamulites. - Noun Masculine - x-pn
H1578 גְּמוּלָה - 1578 גְּמוּלָה - גְּמוּלָה - - gᵉmûwlâh - ghem-oo-law' - feminine of גְּמוּל; meaning the same; deed, recompense, such a reward. - Noun Feminine - heb
מוּל
- מוּל - H4135 4135 - mool - mûwl - a primitive root; - to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy - circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs.
מוּל
- מוּל - H4136 4136 - mool - mûwl - or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from H4135 (מוּל); - properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite - (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
מוּל
- מוּל - H4135 4135 - circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs - {"def":{"short":"to cut short, i.e., curtail (specifically the prepuce, i.e., to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy","long":["to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off",["(Qal) to circumcise","(Niphal) to be circumcised, circumcise oneself","(Hiphil) to cause to be circumcised",["of destruction (figuratively)"],"(Hithpolel) to be cut off","(Polel) cut down"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"muːl","ipa_mod":"mul","sbl":"mûl","dic":"mool","dic_mod":"mool"}}
מוּל
- מוּל - H4135 4135 - circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs - {"def":{"short":"to cut short, i.e., curtail (specifically the prepuce, i.e., to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy","long":["to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off",["(Qal) to circumcise","(Niphal) to be circumcised, circumcise oneself","(Hiphil) to cause to be circumcised",["of destruction (figuratively)"],"(Hithpolel) to be cut off","(Polel) cut down"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"muːl","ipa_mod":"mul","sbl":"mûl","dic":"mool","dic_mod":"mool"}}
מוּל
- מוּל - H4136 4136 - (over) against, before, (fore-)front, from, (God-)ward, toward, with - {"def":{"short":"properly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite","long":["(n m) front",["front","in the opposite direction"],"(prep) in front of",["in front of","(with prefix)",["towards the front of, to the front of, on the front of","from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of"]]]},"deriv":"or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from H4135","pronun":{"ipa":"muːl","ipa_mod":"mul","sbl":"mûl","dic":"mool","dic_mod":"mool"}}
מוּל
- מוּל - H4135 4135 - a primitive root - muwl - mool - Verb - a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:--circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs. -
to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off
(Qal) to circumcise
(Niphal) to be circumcised, circumcise oneself
(Hiphil) to cause to be circumcised
of destruction (fig.)
(Hithpolel) to be cut off
(Polel) cut down
- - circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs - {"def":{"short":"to cut short, i.e., curtail (specifically the prepuce, i.e., to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy","long":["to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off",["(Qal) to circumcise","(Niphal) to be circumcised, circumcise oneself","(Hiphil) to cause to be circumcised",["of destruction (figuratively)"],"(Hithpolel) to be cut off","(Polel) cut down"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"muːl","ipa_mod":"mul","sbl":"mûl","dic":"mool","dic_mod":"mool"}}
מוּל
- מוּל - H4136 4136 - from (04135) - muwl - mool - - or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mowtl (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from «04135»; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite:--(over) against, before, (fore-)front, from, (God-)ward, toward, with. - n m
front
front
in the opposite direction prep
in front of
in front of
(with prefix)
towards the front of, to the front of, on the front of
from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
- - (over) against, before, (fore-)front, from, (God-)ward, toward, with - {"def":{"short":"properly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite","long":["(n m) front",["front","in the opposite direction"],"(prep) in front of",["in front of","(with prefix)",["towards the front of, to the front of, on the front of","from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of"]]]},"deriv":"or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from H4135","pronun":{"ipa":"muːl","ipa_mod":"mul","sbl":"mûl","dic":"mool","dic_mod":"mool"}}
Joel 3:7 - Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head: עוּרמָקוֹםמָכַרשׁוּבגְּמוּלרֹאשׁ
4136 ~= /4136/ numwd: Four Thousand One Hundred Thirty-six - ארבעה אלפים מאה שלושים ושישה
G4136 πληροφορία - 4136 πληροφορία from πληροφορέω; entire confidence:--(full) assurance.
H4136 מוּל - 4136 מוּל or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
מוּל
- מוּל - H4136 4136 - mool - mûwl - or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from H4135 (מוּל); - properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite - (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
04136 muwl {mu:l} 或 mowl (#申 1:1|) {mo:l}
或 mow'l (#尼 12:38|) {mo:l}
源自 04135; TWOT 1160
钦定本 against 21, toward 3, forefront + 06440 3, before 2,
before it + 06440 2, against + 06440 1, forefront 1, from 1,
God ward + 0430 1, with 1; 36
实名词
1) 前面
1a) 前面
1b) 对面
介系词
2) 在前面
2a) 在前面
2b) (加字首)
2b1) 朝向前方, 往前方去, 对准前方
2b2) 从前方, 从前方向外延伸, 接近前方, 对准最前方
04136 muwl {mu:l} huo mowl (#shen 1:1|) {mo:l} huo mow'l (#ni 12:38|) {mo:l} yuan zi 04135; TWOT 1160 qin ding ben against 21, toward 3, forefront + 06440 3, before 2, before it + 06440 2, against + 06440 1, forefront 1, from 1, God ward + 0430 1, with 1; 36 shi ming ci 1) qian mian 1a) qian mian 1b) dui mian jie xi ci 2) zai qian mian 2a) zai qian mian 2b) (jia zi shou) 2b1) chao xiang qian fang, wang qian fang qu, dui zhun qian fang 2b2) cong qian fang, cong qian fang xiang wai yan shen, jie jin qian fang, dui zhun zui qian fang
H4136
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.