Search:מַלְבּוּשׁ -> מַלְבּוּשׁ
מַלְבּוּשׁ
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1
- מַלְבּוּשׁ H4403 מַלְבּוּשׁ - 4403 מַלְבּוּשׁ - malbûwsh - mal-boosh' - or מַלְבֻּשׁ; from לָבַשׁ; a garment, or (collectively) clothing; apparel, raiment, vestment. - Noun Masculine - heb
- מַלְבּוּשׁ - מַלְבּוּשׁ - H4403 4403 - mal-boosh' - malbûwsh - or מַלְבֻּשׁ; from H3847 (לָבַשׁ); - a garment, or (collectively) clothing - apparel, raiment, vestment.
- מַלְבּוּשׁ - מַלְבּוּשׁ - H4403 4403 - apparel, raiment, vestment - {"def":{"short":"a garment, or (collectively) clothing","long":["clothing, apparel, vestments, raiment, attire"]},"deriv":"or מַלְבֻּשׁ; from H3847","pronun":{"ipa":"mɑlˈbuːʃ","ipa_mod":"mɑlˈbuʃ","sbl":"malbûš","dic":"mahl-BOOSH","dic_mod":"mahl-BOOSH"}}
- מַלְבּוּשׁ
- מַלְבּוּשׁ - H4403 4403 - from (03847) - malbuwsh - mal-boosh' - Noun Masculine - or malbush {mal-boosh'}; from «03847»; a garment, or (collectively) clothing:--apparel, raiment, vestment. -
- clothing, apparel, vestments, raiment, attire
- 1 Kings 10:5 - And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
מַאֲכָל שֻׁלְחָן מוֹשָׁב עֶבֶד מַעֲמָד שָׁרַת מַלְבּוּשׁ שָׁקָה עֹלָה עָלָה בַּיִת יְהֹוָה רוּחַ - Zephaniah 1:8 - And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
יוֹם יְהֹוָה זֶבַח פָּקַד שַׂר מֶלֶךְ בֵּן לָבַשׁ נׇכְרִי מַלְבּוּשׁ - 2 Kings 10:22 - And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
אָמַר מֶלְתָּחָה יָצָא לְבוּשׁ עָבַד בַּעַל יָצָא מַלְבּוּשׁ - Ezekiel 16:13 - Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
עָדָה זָהָב כֶּסֶף מַלְבּוּשׁ שֵׁשׁ שֵׁשׁ מֶשִׁי רִקְמָה אָכַל סֹלֶת דְּבַשׁ שֶׁמֶן מְאֹד יָפָה צָלַח מְלוּכָה - Isaiah 63:3 - I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
דָּרַךְ פּוּרָה עַם אִישׁ דָּרַךְ אַף רָמַס חֵמָה נֵצַח נָזָה בֶּגֶד גָּאַל מַלְבּוּשׁ