Search:אֶרֶץ -> אֶרֶץ
אֶרֶץ
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ץ]
[ץ] ץ z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
- אֶרֶץ H776 אֶרֶץ - 776 אֶרֶץ - ʼerets - eh'-rets - from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. - Noun Feminine - heb
- H4420 מְלֵחָה - 4420 מְלֵחָה - מְלֵחָה - - mᵉlêchâh - mel-ay-khaw' - from מָלַח (in its denominative sense); understood as land (אֶרֶץ); properly, salted (i.e. land), i.e. a desert; barren land(-ness), salt (land). - Noun Feminine - heb
- H777 אַרְצָא - 777 אַרְצָא - אַרְצָא - - ʼartsâʼ - ar-tsaw' - from אֶרֶץ; earthiness; Artsa, an Israelite; Arza. - Proper Name Masculine - x-pn
- H772 אֲרַע - 772 אֲרַע - אֲרַע - - ʼăraʻ - ar-ah' - (Aramaic) corresponding to אֶרֶץ; the earth; by implication (figuratively) low; earth, interior. - Noun Masculine - arc
- אֶרֶץ - אֶרֶץ - H776 776 - eh'-rets - ʼerets - from an unused root probably meaning to be firm; - the earth (at large, or partitively a land) - [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- אֶרֶץ - אֶרֶץ - H776 776 - × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world - {"def":{"short":"the earth (at large, or partitively a land)","long":["land, earth",["earth",["whole earth (as opposed to a part)","earth (as opposed to heaven)","earth (inhabitants)"],"land",["country, territory","district, region","tribal territory","piece of ground","land of Canaan, Israel","inhabitants of land","Sheol, land without return, (under) world","city, city-state"],"ground, surface of the earth",["ground","soil"],"(in phrases)",["people of the land","space or distance of country (in measurements of distance)","level or plain country","land of the living","end(s) of the earth"],"(almost wholly late in usage)",["lands, countries",["often in contrast to Canaan"]]]]},"deriv":"from an unused root probably meaning to be firm","pronun":{"ipa":"ʔɛˈrɛt͡sˤ","ipa_mod":"ʔɛˈʁɛt͡s","sbl":"ʾereṣ","dic":"eh-RETS","dic_mod":"eh-RETS"}}
- אֶרֶץ
- אֶרֶץ - H776 776 - from an unused root probably meaning to be firm - 'erets - eh'-rets - Noun Feminine - from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. -
- land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
- earth
- land, earth
- Isaiah 13:14 - And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
נָדַח צְבִי צֹאן קָבַץ אִישׁ פָּנָה עַם נוּס אִישׁ אֶרֶץ - Nehemiah 10:31 - And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
עַם אֶרֶץ בּוֹא מַקָּחָה שֶׁבֶר שַׁבָּת יוֹם מָכַר לָקַח שַׁבָּת קֹדֶשׁ יוֹם נָטַשׁ שְׁבִיעִי שָׁנֶה מַשָּׂא יָד - Genesis 24:7 - The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.
יְהֹוָה אֱלֹהִים שָׁמַיִם לָקַח אָב בַּיִת אֶרֶץ מוֹלֶדֶת דָבַר שָׁבַע אָמַר זֶרַע נָתַן אֶרֶץ שָׁלַח מֲלְאָךְ פָּנִים לָקַח אִשָּׁה בֵּן - Jeremiah 44:12 - And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.
לָקַח שְׁאֵרִית יְהוּדָה שׂוּם פָּנִים בּוֹא אֶרֶץ מִצְרַיִם גּוּר תָּמַם נָפַל אֶרֶץ מִצְרַיִם תָּמַם חֶרֶב רָעָב מוּת קָטָן גָּדוֹל חֶרֶב רָעָב אָלָה שַׁמָּה קְלָלָה חֶרְפָּה - 1 Kings 8:37 - If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;
אֶרֶץ רָעָב דֶּבֶר שְׁדֵפָה יֵרָקוֹן אַרְבֶּה חָסִיל אֹיֵב צָרַר אֶרֶץ שַׁעַר נֶגַע מַחֲלֶה