Search:אֲדָמָה -> אֲדָמָה
אֲדָמָה
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֲ]
[ֲ] ֲ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- אֲדָמָה H127 אֲדָמָה - 127 אֲדָמָה - ʼădâmâh - ad-aw-maw' - from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. - Noun Feminine - heb
- אֲדָמָה H128 אֲדָמָה - 128 אֲדָמָה - ʼĂdâmâh - ad-aw-maw' - the same as אֲדָמָה; Adamah, a place in Palestine; Adamah. - Proper Name Location - x-pn
- H126 אַדְמָה - 126 אַדְמָה - אַדְמָה - - ʼAdmâh - ad-maw' - contracted for אֲדָמָה; earthy; Admah, a place near the Dead Sea; Admah. - Proper Name Location - x-pn
- H128 אֲדָמָה - 128 אֲדָמָה - אֲדָמָה - - ʼĂdâmâh - ad-aw-maw' - the same as אֲדָמָה; Adamah, a place in Palestine; Adamah. - Proper Name Location - x-pn
- H129 אֲדָמִי - 129 אֲדָמִי - אֲדָמִי - - ʼĂdâmîy - ad-aw-mee' - from אֲדָמָה; earthy; Adami, a place in Palestine; Adami. - Proper Name Location - x-pn
- אֲדָמָה - אֲדָמָה - H127 127 - ad-aw-maw' - ʼădâmâh - from H119 (אָדַם); - soil (from its general redness) - country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- אֲדָמָה - אֲדָמָה - H128 128 - ad-aw-maw' - ʼĂdâmâh - the same as H127 (אֲדָמָה); - Adamah, a place in Palestine - Adamah.
- אֲדָמָה - אֲדָמָה - H127 127 - country, earth, ground, husband(-man, -ry), land - {"def":{"short":"soil (from its general redness)","long":["ground, land",["ground (as general, tilled, yielding sustenance)","piece of ground, a specific plot of land","earth substance (for building or constructing)","ground as earth's visible surface","land, territory, country","whole inhabited earth","city in Naphtali"]]},"deriv":"from H0119","pronun":{"ipa":"ʔə̆.d̪ɔːˈmɔː","ipa_mod":"ʔə̆.dɑːˈmɑː","sbl":"ʾădāmâ","dic":"uh-daw-MAW","dic_mod":"uh-da-MA"}}
- אֲדָמָה - אֲדָמָה - H128 128 - Adamah - {"def":{"lit":"the earth","short":"Adamah, a place in Palestine","long":["city in Naphtali"]},"deriv":"the same as H0127","pronun":{"ipa":"ʔə̆.d̪ɔːˈmɔː","ipa_mod":"ʔə̆.dɑːˈmɑː","sbl":"ʾădāmâ","dic":"uh-daw-MAW","dic_mod":"uh-da-MA"}}
- אֲדָמָה
- אֲדָמָה - H127 127 - from (0119) - 'adamah - ad-aw-maw' - Noun Feminine - from «0119»; soil (from its general redness):--country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. -
- ground, land
- ground (as general, tilled, yielding sustenance)
- piece of ground, a specific plot of land
- earth substance (for building or constructing)
- ground as earth's visible surface
- land, territory, country
- whole inhabited earth
- city in Naphtali
- ground, land
- אֲדָמָה
- אֲדָמָה - H128 128 - the same as (0127) - 'Adamah - ad-aw-maw' - Proper Name Location - the same as «0127»; Adamah, a place in Palestine:--Adamah. - Adamah = "the earth"
- city in Naphtali
- Genesis 2:9 - And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
מִן אֲדָמָה צָמַח יְהֹוָה אֱלֹהִים צָמַח עֵץ חָמַד מַרְאֶה טוֹב מַאֲכָל עֵץ חַי תָּוֶךְ גַּן עֵץ דַּעַת טוֹב רַע - Numbers 11:12 - Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
הָרָה עַם יָלַד אָמַר נָשָׂא חֵיק אָמַן נָשָׂא יָנַק אֲדָמָה שָׁבַע אָב - Deuteronomy 4:40 - Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.
שָׁמַר חֹק מִצְוָה צָוָה יוֹם יָטַב בֵּן אַחַר אָרַךְ יוֹם אֲדָמָה יְהֹוָה אֱלֹהִים נָתַן - Isaiah 14:1 - For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
יְהֹוָה רָחַם יַעֲקֹב בָּחַר יִשְׂרָאֵל יָנַח אֲדָמָה גֵּר לָוָה סָפַח בַּיִת יַעֲקֹב - Jeremiah 14:4 - Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
אֲדָמָה חָתַת גֶּשֶׁם אֶרֶץ אִכָּר בּוּשׁ חָפָה רֹאשׁ