Search:סָפַח -> סָפַח
סָפַח
- [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- סָפַח H5596 סָפַח - 5596 סָפַח - çâphach - saw-fakh' - or שָׂפַח; (Isaiah 3:17), a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association); abiding, gather together, cleave, smite with the scab. - Verb - heb
- H4555 מִסְפָּחָה - 4555 מִסְפָּחָה - מִסְפָּחָה - - miçpâchâh - mis-paw-khaw' - from סָפַח; a veil (as spread out); kerchief. - Noun Feminine - heb
- H4556 מִסְפַּחַת - 4556 מִסְפַּחַת - מִסְפַּחַת - - miçpachath - mis-pakh'-ath - from סָפַח; scruf (as spreading over the surface); scab. - Noun Feminine - heb
- H4939 מִשְׂפָּח - 4939 מִשְׂפָּח - מִשְׂפָּח - - mispâch - mis-pawkh' - from סָפַח; slaughter; oppression. - Noun Masculine - heb
- H5597 סַפַּחַת - 5597 סַפַּחַת - סַפַּחַת - - çappachath - sap-pakh'-ath - from סָפַח; the mange (as making the hair fall off); scab. - Noun Feminine - heb
- H5599 סָפִיחַ - 5599 סָפִיחַ - סָפִיחַ - - çâphîyach - saw-fee'-akh - from סָפַח; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet; (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself). - Noun Masculine - heb
- סָפַח - סָפַח - H5596 5596 - saw-fakh' - çâphach - or שָׂפַח; (Isaiah 3:17), a primitive root; - properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association) - abiding, gather together, cleave, smite with the scab.
- סָפַח - סָפַח - H5596 5596 - abiding, gather together, cleave, smite with the scab - {"def":{"short":"properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association)","long":["to join, attach to, join together",["(Qal) to join, attach to","(Niphal) to attach oneself","(Piel) joining (participle)","(Pual) to be joined together, hold oneself together","(Hithpael) to join oneself"],"(Piel) to cause a scab upon, smite with scab"]},"deriv":"or שָׂפַח; (Isaiah 3:17), a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈpɑħ","ipa_mod":"sɑːˈfɑχ","sbl":"sāpaḥ","dic":"saw-PA","dic_mod":"sa-FAHK"}}
- סָפַח - סָפַח - H5596 5596 - abiding, gather together, cleave, smite with the scab - {"def":{"short":"properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association)","long":["to join, attach to, join together",["(Qal) to join, attach to","(Niphal) to attach oneself","(Piel) joining (participle)","(Pual) to be joined together, hold oneself together","(Hithpael) to join oneself"],"(Piel) to cause a scab upon, smite with scab"]},"deriv":"or שָׂפַח; (Isaiah 3:17), a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈpɑħ","ipa_mod":"sɑːˈfɑχ","sbl":"sāpaḥ","dic":"saw-PA","dic_mod":"sa-FAHK"}}
- סָפַח
- סָפַח - H5596 5596 - a primitive root - caphach - saw-fakh' - Verb - or saphach (Isaiah 3:17) {saw-fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association):--abiding, gather together, cleave, smite with the scab. -
- to join, attach to, join together
- (Qal) to join, attach to
- (Niphal) to attach oneself
- (Piel) joining (participle)
- (Pual) to be joined together, hold oneself together
- (Hithpael) to join oneself
- (Piel) to cause a scab upon, smite with scab
- to join, attach to, join together
- 1 Samuel 2:36 - And it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.
יָתַר בַּיִת בּוֹא שָׁחָה אֲגוֹרָה כֶּסֶף כִּכָּר לֶחֶם אָמַר סָפַח אֶחָד כְּהֻנָּה אָכַל פַּת לֶחֶם - Isaiah 14:1 - For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
יְהֹוָה רָחַם יַעֲקֹב בָּחַר יִשְׂרָאֵל יָנַח אֲדָמָה גֵּר לָוָה סָפַח בַּיִת יַעֲקֹב - Job 30:7 - Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
שִׂיחַ נָהַק חָרוּל סָפַחשִׂיחַ Bush, plant, shrub נָהַק Bray חָרוּל Nettle סָפַח Abiding, gather togethe.. - Isaiah 3:17 - Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
אֲדֹנָי סָפַח קׇדְקֹד בַּת צִיּוֹן יְהֹוָה עָרָה פֹּת - Habakkuk 2:15 - Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
הוֹי רֵעַ שָׁקָה סָפַח חֵמֶת שָׁכַר נָבַט מָעוֹר