Proverbs 18:16 δόμα ἀνθρώπου ἐμπλατύνει αὐτόν καὶ παρὰ δυνάσταις καθιζάνει αὐτόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
doma anthropou emplatynei auton kai para dynastais kathizanei autonProverbs 18 16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δόμα
doma gift/gift/ΔΌΜΑ/ layout-a/module-a/dom-a/a-dom/layout/module/module/Dominica/structure/structural/structured/construction/structured note/Dominican Republic/structure-borne sound/ΔΌΜΑ/ΔΟΜΑ/ ? ἀνθρώπου
anthropou man-y/human-y/anthropo-y/y-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ human-anthropou/man-anthropou/anthropo-anthropou/anthropou-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ΑΝΘΡΩΠΟΥ/ ? ἐμπλατύνει
emplatynei involve-atynei/embroil-atynei/empl-atynei/atynei-empl/involve/embroil/entangle/enrichment/involvement/embroilment/ἘΜΠΛΑΤΎΝΕΙ/ cataplasma-atynei/empla-atynei/atynei-empla/cataplasma/ἘΜΠΛΑΤΎΝΕΙ/ΕΜΠΛΑΤΥΝΕΙ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? δυνάσταις
dynastais dynasty-lewd/dynasty-ais/dynastic-ais/dynast-ais/ais-dynast/dynasty/dynastic/ΔΥΝΆΣΤΑΙΣ/ dynastic-nastais/dynastique-nastais/dynast-nastais/nastais-dynast/dynastic/dynastique/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΆΣΤΑΙΣ/ΔΥΝΑΣΤΑΙΣ/ ? καθιζάνει
kathizanei sink-ei/subside-ei/kathizan-ei/ei-kathizan/sink/subside/gravitate/precipitate/ΚΑΘΙΖΆΝΕΙ/ precipitate-athizanei/subside-athizanei/kathizan-athizanei/athizanei-kathizan/precipitate/subside/gravitate/sink/ΚΑΘΙΖΆΝΕΙ/ΚΑΘΙΖΑΝΕΙ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)