Numbers 22:20 καὶ ἦλθεν ὁ θεὸς πρὸς Βαλαὰμ καὶ εἶπεν αὐτῷ Εἰ καλέοαι σε πάρεισιν οἱ ἄνθρωποι οὗτοι ἀναστὰς ἀκολούθησον αὐτοῖς ἀλλὰ τό ῥῆμα ὃ ἂν λαλήσω πρὸς σέ τοῦτο ποιήσειςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai elthen ho theos pros Balaam kai eipen autoi Ei kaleoai se pareisin hoi anthropoi houtoi anastas akoloutheson autois alla to rhema ho an laleso pros se touto poieseisNumbers 22 20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἦλθεν
elthen I came, I saw, I conquered-en/elth-en/en-elth/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΕΝ/ I came, I saw, I conquered-lthen/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-lthen/elth-lthen/lthen-elth/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΕΝ/ΗΛΘΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Βαλαὰμ
Balaam Balaam/Balaam/ΒΑΛΑᾺΜ/ glans-am/glans penis-am/Bala-am/am-Bala/glans/glans penis/ΒΑΛΑᾺΜ/ΒΑΛΑΑΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? Εἰ
ei ? καλέοαι
kaleoai call-oai/fine arts-oai/kale-oai/oai-kale/call/fine arts/kaleidoscope/ΚΑΛΈΟΑΙ/ kaleidoscope-leoai/kaléidoscope-leoai/kale-leoai/leoai-kale/kaleidoscope/kaléidoscope/kalejdoskop/caléidoscopique/call/Ruf/Einladung/chemare/burin/Meißel/calendes/Kalendae/fine arts/beaux arts/belle arti/sztuki piękne/ΚΑΛΈΟΑΙ/ΚΑΛΕΟΑΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? πάρεισιν
pareisin nip-in/come-in/pareis-in/in-pareis/nip/come/steal/penetrate/ΠΆΡΕΙΣΙΝ/ penetrate-areisin/steal-areisin/pareis-areisin/areisin-pareis/penetrate/steal/come/nip/intercalation/introduction/ΠΆΡΕΙΣΙΝ/ΠΑΡΕΙΣΙΝ/ ? οἱ
hoi ? ἄνθρωποι
anthropoi man-i/human-i/anthropo-i/i-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΙ/ human-anthropoi/man-anthropoi/anthropo-anthropoi/anthropoi-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἌΝΘΡΩΠΟΙ/ΑΝΘΡΩΠΟΙ/ ? οὗτοι
houtoi utopia-i/utopian-i/houto-i/i-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΊ/ utopian-houtoi/utopian-houtoi/houto-houtoi/houtoi-houto/utopian/utopian/utopiste/utopia/pipe dream/utopie/Utopie/utopi/utopio/utopia/utopia/utopie/utopia/utopia/utopie/utopia/ΟὟΤΟΊ/ΟΥΤΟΙ/ ? ἀναστὰς
anastas and apiece by each every man in-stas/ana-stas//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤᾺΣ/ doom-s/upset-s/anasta-s/s-anasta/doom/upset/upset/excite/arouse/turmoil/disrupt/mess up/big mess/Anastasia/resurrect/disruption/Anastasios/distraught/suspendable/resurrection/ἈΝΑΣΤᾺΣ/ΑΝΑΣΤΑΣ/ ? ἀκολούθησον
akoloutheson following-on/akolouthes-on/on-akolouthes/following/ἈΚΟΛΟΎΘΗΣΟΝ/ following-koloutheson/akolouthes-koloutheson/koloutheson-akolouthes/following/ἈΚΟΛΟΎΘΗΣΟΝ/ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΟΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? τό
to ? ῥῆμα
rhema evil nothing saying word/evil nothing saying word/ῬῆΜΑ/ verb-a/verbal-a/rhem-a/a-rhem/verb/verbal/destroy/lay waste/devastate/dilapidated/dilapidation/verbal adjective/ῬῆΜΑ/ΡηΜΑ/ ? ὃ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? λαλήσω
laleso voice-eso/loquacious-eso/lal-eso/eso-lal/voice/loquacious/ΛΑΛΉΣΩ/ voice-leso/voix-leso/lal-leso/leso-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛΉΣΩ/ΛΑΛΗΣΩ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? σέ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ποιήσεις
poieseis poetry-in/poetry-eis/poies-eis/eis-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ poetry-ieseis/poësie-ieseis/poies-ieseis/ieseis-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ΠΟΙΗΣΕΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)