Lamentations 3:28 καθήσεται κατὰ μόνας καὶ σιωπήσεται ὅτι ἤρεν ἐφʼ ἑαυτῷThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kathesetai kata monas kai siopesetai hoti eren eph' heautoiLamentations 3 28 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καθήσεται
kathesetai reassure-limited liability company/reassure-etai/kathes-etai/etai-kathes/reassure/ΚΑΘΉΣΕΤΑΙ/ reassure-esetai/rassurer-esetai/kathes-esetai/esetai-kathes/reassure/rassurer/tranquilliser/ΚΑΘΉΣΕΤΑΙ/ΚΑΘΗΣΕΤΑΙ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? μόνας
monas nun-s/unit-s/mona-s/s-mona/nun/unit/unit/unic/monk/cell/doozy/abbey/friar/unique/unical/priory/friary/Monaco/Munich/convent/ΜΌΝΑΣ/ monarchy-monas/monarchie-monas/mona-monas/monas-mona/monarchy/monarchie/monarquía/monarchia/monarkia/monastery/abbey/convent/cloister/priory/friary/monastère/couvent/abbaye/cloître/Kloster/ΜΌΝΑΣ/ΜΟΝΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σιωπήσεται
siopesetai tacit-setai/silent-setai/siope-setai/setai-siope/tacit/silent/silent/silence/tacitly/taciturn/ΣΙΩΠΉΣΕΤΑΙ/ silence-esetai/silence-esetai/siope-esetai/esetai-siope/silence/silence/silent/taciturn/silencieux/silenta/silent/tacit/silencieux/tacite/Zapfenstreich/tacitly/ΣΙΩΠΉΣΕΤΑΙ/ΣΙΩΠΗΣΕΤΑΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἤρεν
eren calm-n/calm-n/ere-n/n-ere/calm/calm/calm/calmly/sedative/sedative/quiescent/become calm/tranquility/ἮΡΕΝ/ calm-eren/quiescent-eren/ere-eren/eren-ere/calm/quiescent/calme/tranquille/serein/placide/tranquilo/sosegado/spokojny/calm/calmly/calmement/calm/calm/become calm/tranquilliser/ἮΡΕΝ/ΗΡΕΝ/ ? ἐφʼ
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦʼ/ ? ἑαυτῷ
heautoi self-oi/heaut-oi/oi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ self-heautoi/heaut-heautoi/heautoi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ΕΑΥΤω/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)