Lamentations 2:21 Κσέν Ἐκοιμήθησαν εἰς τὴν ἔξοδον παιδάριον καὶ πρεσβύτης παρθένοι μου καὶ νεανίσκοι μου ἐπορεύθησαν ἐν αίχμαλωσία ἐν όομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ ἀπέκτεινας ἐν ἡμἐρᾳ ὀργῆς σου ἐμαγείρευσας οὐκ ἐφείσω
Ksen Ekoimethesan eis ten exodon paidarion kai presbytes parthenoi mou kai neaniskoi mou eporeuthesan en aichmalosia en oomphaiai kai en limoi apekteinas en hemerai orges sou emageireusas ouk epheisoLamentations 2 21 The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Κσέν
Ksen etc.-en/h.a.-en/K-en/en-K/etc./h.a./etc./usw./osv./k.t.p./etc./ecc./eccetera/itd./osv./enz./enzovoort/stb./itd./osv./ΚΣΈΝ/ ? Ἐκοιμήθησαν
ekoimethesan willingly-imethesan/ecuadorian-imethesan/eko-imethesan/imethesan-eko/willingly/ecuadorian/Ecuadorian/Ecuadorian/ἘΚΟΙΜΉΘΗΣΑΝ/ willingly-esan/volontaire-esan/eko-esan/esan-eko/willingly/volontaire/Ecuadorian/Ecuadorianer/ecuatoriano/Ecuadorian/Ecuadorianerin/ecuatoriana/ecuadorian/ecuadorianisch/ecuatoriano/ἘΚΟΙΜΉΘΗΣΑΝ/ΕΚΟΙΜΗΘΗΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἔξοδον
exodon exit-n/Exodus-n/exodo-n/n-exodo/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἜΞΟΔΌΝ/ emergency exit-exodon/sortie de secours-exodon/exodo-exodon/exodon-exodo/emergency exit/sortie de secours/Notausgang/uscita di emergenza/nooduitgang/exit/output/exodus/utgang/outgang/ἔξοδος/sortie/exode/Ausgang/Auszug/Ausgabe/ἜΞΟΔΌΝ/ΕΞΟΔΟΝ/ ? παιδάριον
paidarion child lad/child lad/ΠΑΙΔΆΡΙΟΝ/ childish-on/paidari-on/on-paidari/childish/ΠΑΙΔΆΡΙΟΝ/ΠΑΙΔΑΡΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρεσβύτης
presbytes aged man old man/aged man old man/ΠΡΕΣΒΎΤΗΣ/ presbyopia-à la mode/presbyopia-tes/farsightedness-tes/presby-tes/tes-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΎΤΗΣ/ΠΡΕΣΒΥΤΗΣ/ ? παρθένοι
parthenoi Virgo-i/virgin-i/partheno-i/i-partheno/Virgo/virgin/hymenoplasty/virgin birth/parthenogenesis/ΠΑΡΘΈΝΟΙ/ Virgo-parthenoi/Virgu-parthenoi/partheno-parthenoi/parthenoi-partheno/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/מזל בתולה/Virgo/an Mhaighdean/Virgo/Vergine/Verge/Djevica/Virgo/Mergelė/ΠΑΡΘΈΝΟΙ/ΠΑΡΘΕΝΟΙ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νεανίσκοι
neaniskoi youthful-skoi/juvenile-skoi/neani-skoi/skoi-neani/youthful/juvenile/ΝΕΑΝΊΣΚΟΙ/ jouvenceau-niskoi/bacheler-niskoi/neani-niskoi/niskoi-neani/jouvenceau/bacheler/youthful/juvenile/juvénile/ΝΕΑΝΊΣΚΟΙ/ΝΕΑΝΙΣΚΟΙ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐπορεύθησαν
eporeuthesan so-reuthesan/era-reuthesan/epo-reuthesan/reuthesan-epo/so/era/HFF/heal/ergo/thus/ride/epic/next/hence/drive/epoxy/ahead/attend/whence/thence/ἘΠΟΡΕΎΘΗΣΑΝ/ Bronze Age-esan/Edá de Bronce-esan/epo-esan/esan-epo/Bronze Age/Edá de Bronce/Âge du bronze/Bronzezeit/Bronzealder/Bronzepoko/Zaman Perunggu/Edad de Bronce/Età del bronzo/Bronzetied/Bronstijd/Yr Oes Efydd/epoka brązu/Edade de bronço/Bronsåldern/season/ἘΠΟΡΕΎΘΗΣΑΝ/ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? αίχμαλωσία
aichmalosia captivity/captivity/ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ/ captivity-a/aichmalosi-a/a-aichmalosi/captivity/ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ/ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ/ ? ἐν
EN IN ? όομφαίᾳ
oomphaia neutral-ia/neuter-ia/o-ia/ia-o/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/ΌΟΜΦΑΊΑ/ the-omphaia/ὁ-omphaia/o-omphaia/omphaia-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΌΟΜΦΑΊΑ/ΟΟΜΦΑΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? λιμῷ
limoi lake-oi/laky-oi/lim-oi/oi-lim/lake/laky/file/file/port/lake/port/lake/Lima/limbo/jetty/filing/lagoon/limbic/libido/libero/ΛΙΜῷ/ lake-limoi/hồ-limoi/lim-limoi/limoi-lim/lake/hồ/lac/See/sø/אגם/järv/lago/lago/lago/ilac/jezero/lacus/ezers/ežeras/innsjø/ΛΙΜῷ/ΛΙΜω/ ? ἀπέκτεινας
apekteinas excretory-teinas/excretive-teinas/apek-teinas/teinas-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΈΚΤΕΙΝΆΣ/ excretory-einas/excretive-einas/apek-einas/einas-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΈΚΤΕΙΝΆΣ/ΑΠΕΚΤΕΙΝΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἡμἐρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ὀργῆς
orges anger indignation vengeance wrath-s/orge-s//anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῆΣ/ ire-s/rage-s/orge-s/s-orge/ire/rage/fury/anger/wrath/pique/temper/spleen/choler/outrage/chagrin/vexation/crossness/annoyance/hot temper/irritation/ὈΡΓῆΣ/ΟΡΓηΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐμαγείρευσας
emageireusas enamel-eireusas/emag-eireusas/eireusas-emag/enamel/ἘΜΑΓΕΊΡΕΥΣΑΣ/ enamel-eusas/émaillé-eusas/emag-eusas/eusas-emag/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΑΓΕΊΡΕΥΣΑΣ/ΕΜΑΓΕΙΡΕΥΣΑΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐφείσω
epheiso spare-maybe/spare-iso/relay-iso/ephe-iso/iso-ephe/spare/relay/effect/appeal/crusta/backup/invent/reserve/crusted/reserve/wishfull/inventor/inventive/invention/scutellum/Ephesians/ἘΦΕΊΣΩ/ effect-eiso/effet-eiso/ephe-eiso/eiso-ephe/effect/effet/êffet/Effekt/appeal court/wynalazek/invent/inventer/erfinden/inventare/spare/reserve/appealable/inventive/wishfull/actuated by desire/ἘΦΕΊΣΩ/ΕΦΕΙΣΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame