Judith 8:31 καὶ νῦν δεήθητι περὶ ἡμῶν ὅτι γυνὴ εὐσεβὴς εἶ καὶ ἀποστελεῖ Κύριος τὸν ὑετὸν εἰς πλήρωσιν τῶν λάκκων ἡμῶν καὶ οὐκ ἐκλείψομεν ἔτι
kai nyn deetheti peri hemon hoti gyne eusebes ei kai apostelei Kyrios ton hyeton eis plerosin ton lakkon hemon kai ouk ekleipsomen etiJudith 8 31
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? δεήθητι
Deetheti prayer-theti/invocation-theti/Dee-theti/theti-Dee/prayer/invocation/ΔΕΉΘΗΤΙ/ invocation-theti/prayer-theti/Dee-theti/theti-Dee/invocation/prayer/prière/oraison/oracion/ΔΕΉΘΗΤΙ/ΔΕΗΘΗΤΙ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? εὐσεβὴς
eusebes devout godly/devout godly/ΕὐΣΕΒῊΣ/ pious-s/devout-s/eusebe-s/s-eusebe/pious/devout/ΕὐΣΕΒῊΣ/ΕυΣΕΒΗΣ/ ? εἶ
ei ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποστελεῖ
apostelei X here after ago at because of be-stelei/apo-stelei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΕΛΕῖ/ sent-ei/send-ei/apostel-ei/ei-apostel/sent/send/ship/be sent/consign/despatch/dispatch/send off for/ἈΠΟΣΤΕΛΕῖ/ΑΠΟΣΤΕΛΕι/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ὑετὸν
hyeton precipitation-n/hyeto-n/n-hyeto/precipitation/ὙΕΤῸΝ/ precipitation-hyeton/hyeto-hyeton/hyeton-hyeto/precipitation/ὙΕΤῸΝ/ΥΕΤΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? πλήρωσιν
plerosin fully-in/pleros-in/in-pleros/fully/ΠΛΉΡΩΣΙΝ/ fully-lerosin/entièrement-lerosin/pleros-lerosin/lerosin-pleros/fully/entièrement/totalement/ΠΛΉΡΩΣΙΝ/ΠΛΗΡΩΣΙΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? λάκκων
lakkon pit-on/dimple-on/lakk-on/on-lakk/pit/dimple/pothole/chuckhole/ΛΆΚΚΩΝ/ dołek-akkon/dimple-akkon/lakk-akkon/akkon-lakk/dołek/dimple/fossette/dołek/pit/fosse/בור/hoyo/fossa/verem/fossa/pothole/chuckhole/בור/ΛΆΚΚΩΝ/ΛΑΚΚΩΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐκλείψομεν
ekleipsomen eclipse-omen/ekleips-omen/omen-ekleips/eclipse/ἘΚΛΕΊΨΟΜΕΝ/ eclipse-eipsomen/fallaenn-eipsomen/ekleips-eipsomen/eipsomen-ekleips/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/zaćmienie/eclipse/zatmenie/förmörkelse/ἘΚΛΕΊΨΟΜΕΝ/ΕΚΛΕΙΨΟΜΕΝ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame