Judith 8:10 καὶ ἀποστείλασα τὴν ἄβραν αὐτῆς τὴν ἐφεστῶσαν πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτῆς ἐκάλεσεν Χάβρειν καὶ Χάρμειν τοὺς πρεσβυτέρους τῆς πόλεως αὐτῆςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai aposteilasa ten abran autes ten ephestosan pasin tois hyparchousin autes ekalesen Chabrein kai Charmein tous presbyterous tes poleos autesJudith 8 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποστείλασα
aposteilasa X here after ago at because of be-steilasa/apo-steilasa//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΕΊΛΑΣΑ/ clean-Lasha/clean-lasa/aseptic-lasa/apostei-lasa/lasa-apostei/clean/aseptic/purified/cleansed/fumigated/sanitized/depurated/sterilize/sterilise/sterilizer/depolluted/autoclaved/disinfected/pasteurized/sterilizing/sterilization/ἈΠΟΣΤΕΊΛΑΣΑ/ΑΠΟΣΤΕΙΛΑΣΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἄβραν
habran Abraham-n/endless-n/habra-n/n-habra/Abraham/endless/uncooked/unpraised/endlessly/unshortened/undercooked/ἍΒΡΑΝ/ uncooked-habran/undercooked-habran/habra-habran/habran-habra/uncooked/undercooked/mal cuit/endlessly/unpraised/endless/Abraham/Abraham/unshortened/ἍΒΡΑΝ/ΑΒΡΑΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἐφεστῶσαν
ephestosan appeal-tosan/Ephesians-tosan/ephes-tosan/tosan-ephes/appeal/Ephesians/appealable/ἘΦΕΣΤῶΣΑΝ/ appealable-tosan/appeal-tosan/ephes-tosan/tosan-ephes/appealable/appeal/appel/Μga Taga Efeso/Ephesians/Efesiërs/Efesoarrei/Efezidi/Éphésiens/Epheserbrief/Efeserne/Efeslastele/Efesanoj/Efeziërs/Ephesios/Efesiani/ἘΦΕΣΤῶΣΑΝ/ΕΦΕΣΤωΣΑΝ/ ? πᾶσιν
pasin all manner of means alway s any-in/pas-in//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙΝ/ patience-n/pacifist-n/pasi-n/n-pasi/patience/pacifist/solitaire/household name/ΠᾶΣΙΝ/ΠαΣΙΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὑπάρχουσιν
hyparchousin legatus-ysin/belongings-ysin/hyparcho-ysin/ysin-hyparcho/legatus/belongings/first mate/first officer/ὙΠΆΡΧΟΥΣΙΝ/ first officer-rchousin/first mate-rchousin/hyparcho-rchousin/rchousin-hyparcho/first officer/first mate/legatus/belongings/ὙΠΆΡΧΟΥΣΙΝ/ΥΠΑΡΧΟΥΣΙΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐκάλεσεν
ekalesen two-lesen/911-lesen/eka-lesen/lesen-eka/two/911/999/afar/each/Hecuba/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ one hundred-esen/cent-esen/eka-esen/esen-eka/one hundred/cent/hundert/sada/cent/céad/cien/ciento/cento/sto/centum/honderd/sto/cem/sută/sto/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ΕΚΑΛΕΣΕΝ/ ? Χάβρειν
Chabrein jest-rein/rook-rein/Chab-rein/rein-Chab/jest/rook/oyster/caviar/Hawaii/Hawaiian/Hawaiian/Chabazite/chavicine/caviar salad/fall into sth/Hawaian guitar/lathyrus sativus/ΧΆΒΡΕΙΝ/ Le Havre-brein/Chabr-brein/brein-Chabr/Le Havre/ΧΆΒΡΕΙΝ/ΧΑΒΡΕΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Χάρμειν
Charmein brew-being/brew-ein/beaut-ein/Charm-ein/ein-Charm/brew/beaut/joyous/joyful/mixture/smasher/combination/ΧΆΡΜΕΙΝ/ joyous-rmein/joyful-rmein/Charm-rmein/rmein-Charm/joyous/joyful/brew/combination/mixture/beaut/smasher/ΧΆΡΜΕΙΝ/ΧΑΡΜΕΙΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πρεσβυτέρους
presbyterous presbyopia-terous/farsightedness-terous/presby-terous/terous-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΥΣ/ presbitero-resbyterous/presbytero-resbyterous/resbyterous-presbytero/presbitero/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΥΣ/ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΥΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πόλεως
poleos war-os/war-os/pole-os/os-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΩΣ/ war-oleos/guerre-oleos/pole-oleos/oleos-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΩΣ/ΠΟΛΕΩΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)