Judith 8:30 ἀλλὰ ὁ λαὸς ἐδίψησεν σφόδρα καὶ ἠνάγκασαν ποιῆσαι ἡμᾶς καθὰ ἐλαλήσαμεν αὐτοῖς καὶ ἐπαγαγεῖν ἐφʼ ἡμᾶς ὅρκον ὃν οὐ παραβησόμεθαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
alla ho laos edipsesen sphodra kai enankasan poiesai hemas katha elalesamen autois kai epagagein eph' hemas horkon hon ou parabesomethaJudith 8 30
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? ἐδίψησεν
edipsesen edict-psesen/edi-psesen/psesen-edi/edict/ἘΔΊΨΗΣΕΝ/ édit-esen/edictum-esen/edi-esen/esen-edi/édit/edictum/edict/édit/editto/ἘΔΊΨΗΣΕΝ/ΕΔΙΨΗΣΕΝ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἠνάγκασαν
enankasan Charioteer-san/Cocher-san/en-san/san-en/Charioteer/Cocher/Fuhrmann/Kusken/Koĉero/Auriga/An tAra/Cochero/Cocchiere/Cotxer/Kočijaš/Auriga/Vežėjas/Kusken/Kusken/Voerman/ἨΝΆΓΚΑΣΑΝ/ or-nankasan/either...or-nankasan/e-nankasan/nankasan-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΝΆΓΚΑΣΑΝ/ΗΝΑΓΚΑΣΑΝ/ ? ποιῆσαι
poiesai poetry-ai/poies-ai/ai-poies/poetry/ΠΟΙῆΣΑΙ/ poetry-oiesai/poësie-oiesai/poies-oiesai/oiesai-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙῆΣΑΙ/ΠΟΙηΣΑΙ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? καθὰ
katha as/as/ΚΑΘᾺ/ as-a/as-a/kath-a/a-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘᾺ/ΚΑΘΑ/ ? ἐλαλήσαμεν
elalesamen go-lesamen/doe-lesamen/ela-lesamen/lesamen-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἘΛΑΛΉΣΑΜΕΝ/ oil-amen/aceite-amen/ela-amen/amen-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἘΛΑΛΉΣΑΜΕΝ/ΕΛΑΛΗΣΑΜΕΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπαγαγεῖν
epagagein inductor-agein/vigilance-agein/epag-agein/agein-epag/inductor/vigilance/induction/profession/professional/professional/professionally/inductive reasoning/ἘΠΑΓΑΓΕῖΝ/ profession-agein/métier-agein/epag-agein/agein-epag/profession/métier/occupation/profession/Beruf/profesio/profesión/professione/zawód/profesja/ocupaţie/ammatti/professional/professionnel/professionally/professionnellement/ἘΠΑΓΑΓΕῖΝ/ΕΠΑΓΑΓΕιΝ/ ? ἐφʼ
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦʼ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? ὅρκον
horkon vow-n/oath-n/horko-n/n-horko/vow/oath/swear/ὍΡΚΟΝ/ oath-horkon/vow-horkon/horko-horkon/horkon-horko/oath/vow/serment/Gelöbnis/שבועה/juramento/giuramento/eskü/przysięga/jura/swear/ὍΡΚΟΝ/ΟΡΚΟΝ/ ? ὃν
hon being/être/ser/essere/istota/ὋΝ/ ? οὐ
hou no, not ? παραβησόμεθα
parabesometha above against among at before by-besometha/para-besometha//above against among at before by/ΠΑΡΑΒΗΣΌΜΕΘΑ/ skip-esometha/flout-esometha/parab-esometha/esometha-parab/skip/flout/breach/screen/parable/offender/violator/parabola/parabolic/violation/violation/delinquency/infringement/contravention/folding screen/compare one's self/ΠΑΡΑΒΗΣΌΜΕΘΑ/ΠΑΡΑΒΗΣΟΜΕΘΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)