Judges 3:16 καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ ἀὼδ μάχαιραν δίστομον σπιθαμῆς τὸ μῆκος αὐτῆς κοὶ περιεζώσατο αὐτὴν ὑπὸ τὸν μανδύαν ἐπὶ τὸν μηρὸν τὸν δεξιὸν αὐτοῦ
kai epoiesen heautoi aod machairan distomon spithames to mekos autes koi periezosato auten hypo ton mandyan epi ton meron ton dexion autouJudges 3 16 But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐποίησεν
epoiesen To make / create settler-esen/planter-esen/epoi-esen/esen-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ settlement-iesen/colonization-iesen/epoi-iesen/iesen-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ΕΠΟΙΗΣΕΝ/ ? ἑαυτῷ
heautoi self-oi/heaut-oi/oi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ self-heautoi/heaut-heautoi/heautoi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ΕΑΥΤω/ ? ἀὼδ
Aod summum-Aod/comble-Aod/Ao-Aod/Aod-Ao/summum/comble/bouquet/ἌΩΔ/ ah-od/ah-od/A-od/od-A/ah/ah/ἌΩΔ/ΑΩΔ/ ? μάχαιραν
machairan sword-n/machaira-n//sword/ΜΆΧΑΙΡΑΝ/ sabre-n/saber-n/machaira-n/n-machaira/sabre/saber/butcher's knife/ΜΆΧΑΙΡΑΝ/ΜΑΧΑΙΡΑΝ/ ? δίστομον
distomon again twice-tomon/dis-tomon//again twice/ΔΊΣΤΟΜΟΝ/ biserial-nun/biserial-mon/biseriate-mon/disto-mon/mon-disto/biserial/biseriate/ΔΊΣΤΟΜΟΝ/ΔΙΣΤΟΜΟΝ/ ? σπιθαμῆς
spithames spark-mes/spitha-mes/mes-spitha/spark/ΣΠΙΘΑΜῆΣ/ spark-ithames/chispa-ithames/spitha-ithames/ithames-spitha/spark/chispa/kibirkštis/iskra/scânteie/gnista/ΣΠΙΘΑΜῆΣ/ΣΠΙΘΑΜηΣ/ ? τὸ
to ? μῆκος
mekos length/length/ΜῆΚΟΣ/ length-s/meko-s/s-meko/length/ΜῆΚΟΣ/ΜηΚΟΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? κοὶ
koi compost-koi/compost-koi/ko-koi/koi-ko/compost/compost/Kompostierung/Kompostering/רקבובית/compost/kompost/compostus/compost/kompost/compost/kompost/kompost/red/rouge/rot/ΚΟῚ/ ? περιεζώσατο
periezosato there about above against at on b-ezosato/peri-ezosato//there about above against at on b/ΠΕΡΙΕΖΏΣΑΤΟ/ weird-zosato/content-zosato/perie-zosato/zosato-perie/weird/content/curious/strange/content/winding/contain/contents/curiosity/scrutinize/comprehensive/comprehensiveness/ΠΕΡΙΕΖΏΣΑΤΟ/ΠΕΡΙΕΖΩΣΑΤΟ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μανδύαν
mandyan cloak-n/mantle-n/mandya-n/n-mandya/cloak/mantle/ΜΑΝΔΎΑΝ/ mantle-mandyan/cloak-mandyan/mandya-mandyan/mandyan-mandya/mantle/cloak/manteau/capa/mantello/kappe/palást/płaszcz/manta/manta/mantel/ΜΑΝΔΎΑΝ/ΜΑΝΔΥΑΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μηρὸν
meron thigh-n/mero-n/n-mero/thigh/ΜΗΡΌΝ/ thigh-meron/cuisse-meron/mero-meron/meron-mero/thigh/cuisse/coscia/udo/ΜΗΡΌΝ/ΜΗΡΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? δεξιὸν
dexion skill-n/skill-n/dexio-n/n-dexio/skill/skill/right/skilful/virtuoso/virtuosity/craftsmanship/more to the right/ΔΕΞΙΌΝ/ right-dexion/droit-dexion/dexio-dexion/dexion-dexio/right/droit/recht/desni/prawy/skilful/virtuoso/craftsmanship/skill/virtuosity/brio/habileté/maestria/maîtrise/maitrise/virtuosité/ΔΕΞΙΌΝ/ΔΕΞΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame