Judges 15:16 καὶ εἶπεν Σαμψών Ἐν σιαγόνι ὄνου ἐξαλείφων ἐξήλειψα αὐτούς ὅτι ἐν τῆ σιαγόνι τοῦ ὄνου ἐπάταξα χιλίους ἄνδραςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eipen Sampson En siagoni onou exaleiphon exeleipsa autous hoti en te siagoni tou onou epataxa chilious andrasJudges 15 16 And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Σαμψών
Sampson Samson/Samson/ΣΑΜΨΏΝ/ Samson-n/Sampso-n/n-Sampso/Samson/ΣΑΜΨΏΝ/ΣΑΜΨΩΝ/ ? Ἐν
EN IN ? σιαγόνι
siagoni jaw-i/jawbone-i/siagon-i/i-siagon/jaw/jawbone/ΣΙΑΓΌΝΙ/ jaw-siagoni/jawbone-siagoni/siagon-siagoni/siagoni-siagon/jaw/jawbone/mandibule/mâchoire/makzelo/mandíbula/zapata/mordaza/żuchwa/ΣΙΑΓΌΝΙ/ΣΙΑΓΟΝΙ/ ? ὄνου
onou name-y/name-y/ono-y/y-ono/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΥ/ nominative-onou/nominatif-onou/ono-onou/onou-ono/nominative/nominatif/Nominativ/nominativ/נושא/nominativo/alanyeset/nominativo/imenovalnik/nominativ/nominatiivi/name/nom/prénom/Name/Vorname/ὌΝΟΥ/ΟΝΟΥ/ ? ἐξαλείφων
exaleiphon blot out wipe away-n/exaleipho-n//blot out wipe away/ἘΞΑΛΕΊΦΩΝ/ kill off-n/wink out-n/exaleipho-n/n-exaleipho/kill off/wink out/eliminate/obliterate/annihilate/ἘΞΑΛΕΊΦΩΝ/ΕΞΑΛΕΙΦΩΝ/ ? ἐξήλειψα
exeleipsa electrify-ipsa/electrification-ipsa/exele-ipsa/ipsa-exele/electrify/electrification/ἘΞΉΛΕΙΨΑ/ electrification-eleipsa/electrify-eleipsa/exele-eleipsa/eleipsa-exele/electrification/electrify/ἘΞΉΛΕΙΨΑ/ΕΞΗΛΕΙΨΑ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῆ
tei ? σιαγόνι
siagoni jaw-i/jawbone-i/siagon-i/i-siagon/jaw/jawbone/ΣΙΑΓΌΝΙ/ jaw-siagoni/jawbone-siagoni/siagon-siagoni/siagoni-siagon/jaw/jawbone/mandibule/mâchoire/makzelo/mandíbula/zapata/mordaza/żuchwa/ΣΙΑΓΌΝΙ/ΣΙΑΓΟΝΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὄνου
onou name-y/name-y/ono-y/y-ono/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΥ/ nominative-onou/nominatif-onou/ono-onou/onou-ono/nominative/nominatif/Nominativ/nominativ/נושא/nominativo/alanyeset/nominativo/imenovalnik/nominativ/nominatiivi/name/nom/prénom/Name/Vorname/ὌΝΟΥ/ΟΝΟΥ/ ? ἐπάταξα
epataxa man-taxa/hard-taxa/epa-taxa/taxa-epa/man/hard/puff/back/fill/stiff/trust/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/rural/manor/ἘΠΆΤΑΞΑ/ revolution-taxa/rebellion-taxa/epa-taxa/taxa-epa/revolution/rebellion/révolution/Revolution/revolucio/གསར་བརྗེ/réabhlóid/revolución/rivoluzione/ការបដិវត្តន៍/rewolucja/revoluție/rèabhlaid/vallankumous/repeat/review/ἘΠΆΤΑΞΑ/ΕΠΑΤΑΞΑ/ ? χιλίους
chilious ml-ys/kilogram-ys/chilio-ys/ys-chilio/ml/kilogram/kilometer/hackneyed/milligram/millimeter/millimeter/thousandth/thousandth/ΧΙΛΊΟΥΣ/ kilometer-ilious/kilomètre-ilious/chilio-ilious/ilious-chilio/kilometer/kilomètre/kilometro/kilogram/kilogramme/millimeter/millimètre/milimetru/thousandth/millième/tuhannes/thousandth/millimeter/millimètre/kilométrage/kilométrique/ΧΙΛΊΟΥΣ/ΧΙΛΙΟΥΣ/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)