Judges 1:19 καὶ ἦν κύριος μετὰ Ἰούδα καὶ ἐκληρονόμησεν τὸ ὄρος ὅτι οὐκ ἠδυνάσθησαν ἐξολεθρεῦσαι τοὺς κατοικοῦντας τὴν κοιλάδα ὅτι Ῥηχὰβ διεστείλατο αὐτοῖς
kai en kyrios meta Iouda kai ekleronomesen to oros hoti ouk edynasthesan exolethreusai tous katoikountas ten koilada hoti Rhechab diesteilato autoisJudges 1 19 And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? Ἰούδα
Iouda Judah/Judah/ἸΟΥΔΆ/ Jew-a/Judas-a/Ioud-a/a-Ioud/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΥΔΆ/ΙΟΥΔΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκληρονόμησεν
ekleronomesen beg-eronomesen/flare-eronomesen/ekl-eronomesen/eronomesen-ekl/beg/flare/elect/taper/plead/eclair/choosy/chosen/perish/eclipse/die out/die off/implore/beg for/beseech/release/ἘΚΛΗΡΟΝΌΜΗΣΕΝ/ ecliptic-esen/écliptique-esen/ekl-esen/esen-ekl/ecliptic/écliptique/ecliptic/écliptique/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/ἘΚΛΗΡΟΝΌΜΗΣΕΝ/ΕΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΕΝ/ ? τὸ
to ? ὄρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἠδυνάσθησαν
edynasthesan lubricity-nasthesan/edy-nasthesan/nasthesan-edy/lubricity/ἨΔΥΝΆΣΘΗΣΑΝ/ lubricity-esan/edy-esan/esan-edy/lubricity/ἨΔΥΝΆΣΘΗΣΑΝ/ΗΔΥΝΑΣΘΗΣΑΝ/ ? ἐξολεθρεῦσαι
exolethreusai kill-ethreusai/killer-ethreusai/exol-ethreusai/ethreusai-exol/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΕΘΡΕῦΣΑΙ/ exterminator-eusai/destroyer-eusai/exol-eusai/eusai-exol/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΕΘΡΕῦΣΑΙ/ΕΞΟΛΕΘΡΕυΣΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? κατοικοῦντας
katoikountas inhabitant-yntas/katoiko-yntas/yntas-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ inhabitant-ikountas/habitant-ikountas/katoiko-ikountas/ikountas-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κοιλάδα
koilada valley-a/koilad-a/a-koilad/valley/ΚΟΙΛΆΔΑ/ valley-koilada/vallée-koilada/koilad-koilada/koilada-koilad/valley/vallée/valo/dolina/dolina/dolina/ΚΟΙΛΆΔΑ/ΚΟΙΛΑΔΑ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? Ῥηχὰβ
Rhechab shallow-ab/Rhech-ab/ab-Rhech/shallow/ῬΗΧᾺΒ/ shallow-echab/peu profond-echab/Rhech-echab/echab-Rhech/shallow/peu profond/superficiel/flach/רדוד/llano/basso/grunn/sekély/płytki/superficial/horisontell/bajamar/ῬΗΧᾺΒ/ΡΗΧΑΒ/ ? διεστείλατο
diesteilato pervert-eilato/twisted-eilato/diest-eilato/eilato-diest/pervert/twisted/perversely/ΔΙΕΣΤΕΊΛΑΤΟ/ pervert-eilato/twisted-eilato/diest-eilato/eilato-diest/pervert/twisted/tordu/perversement/perversely/perversement/ΔΙΕΣΤΕΊΛΑΤΟ/ΔΙΕΣΤΕΙΛΑΤΟ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame