Joshua 2:20 ἐὰν δέ τις ἀδικήσῃ ἢ καὶ ἀποκαλύψῃ τοὺς λόγους ἡμῶν τούτους ἐσόμεθα τῷ ὅρκῳ σου τούτῳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ean de tis adikesei e kai apokalypsei tous logous hemon toutous esometha toi horkoi sou toutoiJoshua 2 20 And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? ἀδικήσῃ
adikesei offense-sei/wronged-sei/adike-sei/sei-adike/offense/wronged/offender/ἈΔΙΚΉΣῌ/ offense-dikesei/délit-dikesei/adike-dikesei/dikesei-adike/offense/délit/עבירה/offender/wronged/ἈΔΙΚΉΣῌ/ΑΔΙΚΗΣΗ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποκαλύψῃ
apokalypsei X here after ago at because of be-kalypsei/apo-kalypsei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΑΛΎΨῌ/ epiphany-ei/revealed-ei/apokalyps-ei/ei-apokalyps/epiphany/revealed/revelation/revealable/Apocalypse/ἈΠΟΚΑΛΎΨῌ/ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? λόγους
logous for example-s/logou-s/s-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ for example-logous/logou-logous/logous-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ΛΟΓΟΥΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? τούτους
toutous such them these this/such them these this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ this-ys/touto-ys/ys-touto/this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ΤΟΥΤΟΥΣ/ ? ἐσόμεθα
esometha be-methane/be-metha/recess-metha/eso-metha/metha-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἘΣΌΜΕΘΑ/ income-metha/entrée-metha/eso-metha/metha-eso/income/entrée/recess/alcove/be/sois/sei/wees/be prepared/sắp sẵn/sois prêt/sei bereit/vær beredt/היה נכון/estu preta/sii preparato/ἘΣΌΜΕΘΑ/ΕΣΟΜΕΘΑ/ ? τῷ
toi ? ὅρκῳ
horkoi vow-oi/oath-oi/hork-oi/oi-hork/vow/oath/orca/oath/swear/swear/swearing/swearing in/killer whale/ὍΡΚῼ/ swear-horkoi/jurer-horkoi/hork-horkoi/horkoi-hork/swear/jurer/prêter serment/schwören/ĵuri/oath/vow/serment/Gelöbnis/שבועה/juramento/giuramento/eskü/przysięga/jura/swearing/ὍΡΚῼ/ΟΡΚΩ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? τούτῳ
toutoi here by in him one the same th/here by in him one the same th/ΤΟΎΤῼ/ this-oi/tout-oi/oi-tout/this/ΤΟΎΤῼ/ΤΟΥΤΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)