Job 22:3 τί γὰρ μέλει τῷ κυρίῳ ἐὰν σὺ ἦσθα τοῖς ἔργοις ἄμεμπτος ἤ ὠφελία ὅτι ἀπώσῃς τὴν ὁδόν σουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ti gar melei toi kyrioi ean sy estha tois ergois amemptos e ophelia hoti aposeis ten hodon souJob 22 3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? μέλει
melei study-i/study-i/mele-i/i-mele/study/study/mêlée/honeyed/examine/studious/Meleager/ΜΈΛΕΙ/ study-melei/étude-melei/mele-melei/melei-mele/study/étude/studium/studo/estudio/studio/tanulmány/consideração/honeyed/miellé/miela/studious/studieux/lernema/study/examine/ΜΈΛΕΙ/ΜΕΛΕΙ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? σὺ
sy ? ἦσθα
estha Hesiod-stha/Hésiode-stha/es-stha/stha-es/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ἮΣΘΑ/ or-stha/either...or-stha/e-stha/stha-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἮΣΘΑ/ΗΣΘΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἔργοις
ergois work-is/factory-is/ergo-is/is-ergo/work/factory/project/factory/foreman/worksite/compound/employer/ergonomic/ergonomics/ergography/needlework/work of art/manufacturer/entrepreneur/building site/ἜΡΓΟΙΣ/ work-rgois/project-rgois/ergo-rgois/rgois-ergo/work/project/travail/Werk/Arbeit/יצירה/laboro/obra/labor/lavoro/labor/opus/werk/praca/factory/usine/ἜΡΓΟΙΣ/ΕΡΓΟΙΣ/ ? ἄμεμπτος
amemptos blameless faultless unblamable/blameless faultless unblamable/ἌΜΕΜΠΤΟΣ/ paragon-s/amempto-s/s-amempto/paragon/ἌΜΕΜΠΤΟΣ/ΑΜΕΜΠΤΟΣ/ ? ἤ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ὠφελία
ophelia payload-a/beneficial-a/opheli-a/a-opheli/payload/beneficial/profitable/utilitarian/utilitarianism/maximum payload/carrying capacity/ὨΦΕΛΊΑ/ utilitarianism-ophelia/utilitarisme-ophelia/opheli-ophelia/ophelia-opheli/utilitarianism/utilitarisme/utilitariste/utilité/utilitariste/beneficial/profitable/profitable/bénéfique/bienfaisant/salutaire/favorable/pożyteczny/korzystny/utilitarian/utilitariste/ὨΦΕΛΊΑ/ΩΦΕΛΙΑ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἀπώσῃς
aposeis dislike-s/repulsion-s/aposei-s/s-aposei/dislike/repulsion/repulsion/rejection/ἈΠΏΣῌΣ/ repulsion-aposeis/répulsion-aposeis/aposei-aposeis/aposeis-aposei/repulsion/répulsion/repulsion/dislike/rejection/répulsion/ἈΠΏΣῌΣ/ΑΠΩΣΗΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ὁδόν
hodon way-n/road-n/hodo-n/n-hodo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὉΔῸΝ/ balayeur-hodon/barrendero-hodon/hodo-hodon/hodon-hodo/balayeur/barrendero/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/ὉΔῸΝ/ΟΔΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)