Jeremiah 8:21 ἐπὶ συντρίμματι θυγατρὸς λαοῦ μου ἐσκοτώθην ἀπορίᾳ κατίσχυσάν με ὠδῖνες ὡς τικτούσηςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
epi syntrimmati thygatros laou mou eskotothen aporiai katischysan me odines hos tiktousesJeremiah 8 21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? συντρίμματι
syntrimmati destruction-ti/syntrimma-ti//destruction/ΣΥΝΤΡΊΜΜΑΤΙ/ wreckage-UFO/wreckage-ati/syntrimm-ati/ati-syntrimm/wreckage/ΣΥΝΤΡΊΜΜΑΤΙ/ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΙ/ ? θυγατρὸς
thygatros filiale-ygatros/thygatr-ygatros/ygatros-thygatr/filiale/ΘΥΓΑΤΡΌΣ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐσκοτώθην
eskotothen deliberate-otothen/intentional-otothen/esk-otothen/otothen-esk/deliberate/intentional/ἘΣΚΟΤΏΘΗΝ/ intenționat-othen/deliberate-othen/esk-othen/othen-esk/intenționat/deliberate/intentional/délibéré/intentionnel/ἘΣΚΟΤΏΘΗΝ/ΕΣΚΟΤΩΘΗΝ/ ? ἀπορίᾳ
aporiai perplexity/perplexity/ἈΠΟΡΊᾼ/ wonder-ai/aporia-ai/apori-ai/ai-apori/wonder/aporia/question/pauperism/destitution/ἈΠΟΡΊᾼ/ΑΠΟΡΙΑ/ ? κατίσχυσάν
katischysan cation-schysan/cationic-schysan/kati-schysan/schysan-kati/cation/cationic/something/descendant/ΚΑΤΊΣΧΥΣΑΝ/ something-chysan/quelque chose-chysan/kati-chysan/chysan-kati/something/quelque chose/quoi/noget/algo/noe/ceva/cationic/cation/cation/descendant/descendant/ΚΑΤΊΣΧΥΣΑΝ/ΚΑΤΙΣΧΥΣΑΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ὠδῖνες
odines pain sorrow travail-es/odin-es//pain sorrow travail/ὨΔῖΝΕΣ/ birth pangs-s/labor pains-s/odine-s/s-odine/birth pangs/labor pains/ὨΔῖΝΕΣ/ΩΔιΝΕΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? τικτούσης
tiktouses give birth-ouses/tikt-ouses/ouses-tikt/give birth/ΤΙΚΤΟΎΣΗΣ/ give birth-ouses/tikt-ouses/ouses-tikt/give birth/ΤΙΚΤΟΎΣΗΣ/ΤΙΚΤΟΥΣΗΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)