Jeremiah 52:16 καὶ τοὺς καταλοίπους τοῦ λαοῦ κατέλειπεν ὁ ἀρχιμμγειρος εἰς ἀμπελουργοὺς καὶ εἰς γεαοργούς
kai tous kataloipous tou laou kateleipen ho archimmgeiros eis ampelourgous kai eis geaorgousJeremiah 52 16 But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? καταλοίπους
kataloipous about according as to after again-loipous/kata-loipous//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΟΊΠΟΥΣ/ vestige-ys/remnant-ys/kataloipo-ys/ys-kataloipo/vestige/remnant/ΚΑΤΑΛΟΊΠΟΥΣ/ΚΑΤΑΛΟΙΠΟΥΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? κατέλειπεν
kateleipen calm-leipen/head-leipen/kate-leipen/leipen-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΛΕΙΠΕΝ/ direction-eipen/direction-eipen/kate-eipen/eipen-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΈΛΕΙΠΕΝ/ΚΑΤΕΛΕΙΠΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀρχιμμγειρος
archimmgeiros calends-mgeiros/archimandrite-mgeiros/archim-mgeiros/mgeiros-archim/calends/archimandrite/ἈΡΧΙΜΜΓΕΙΡΟΣ/ calends-geiros/Monatsanfang-geiros/archim-geiros/geiros-archim/calends/Monatsanfang/archimandrite/Archimède/ἈΡΧΙΜΜΓΕΙΡΟΣ/ΑΡΧΙΜΜΓΕΙΡΟΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀμπελουργοὺς
ampelourgous viticulturist-ys/ampelourgo-ys/ys-ampelourgo/viticulturist/ἈΜΠΕΛΟΥΡΓΟῪΣ/ viticulturist-mpelourgous/ampelourgo-mpelourgous/mpelourgous-ampelourgo/viticulturist/ἈΜΠΕΛΟΥΡΓΟῪΣ/ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? γεαοργούς
geaorgous clan-ous/genus-ous/ge-ous/ous-ge/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/old man/geezer/vieillard/Alte/ΓΕΑΟΡΓΟΎΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame