Jeremiah 52:14 καὶ πᾶν τεῖχος Ἰερουσαλὴμ κύκλῳ καθεῖλεν ἡ δύναμις τῶν Χαλδαίων ἡ μετὰ τοῦ ἀρχιμαγείρου
kai pan teichos Ierousalem kykloi katheilen he dynamis ton Chaldaion he meta tou archimageirouJeremiah 52 14 And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? τεῖχος
teichos wall/wall/ΤΕῖΧΟΣ/ wall-s/rampart-s/teicho-s/s-teicho/wall/rampart/ΤΕῖΧΟΣ/ΤΕιΧΟΣ/ ? Ἰερουσαλὴμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? κύκλῳ
kykloi round about/round about/ΚΎΚΛῼ/ cycle-oi/round-oi/kykl-oi/oi-kykl/cycle/round/circle/cyclic/circuit/traffic/cyclone/cyclonic/cyclamen/Cyclades/circular/cyclotron/cyclotron/circulate/circulation/circulatory/ΚΎΚΛῼ/ΚΥΚΛΩ/ ? καθεῖλεν
katheilen imprisonment-Leninist/imprisonment-len/incarceration-len/kathei-len/len-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΕΝ/ imprisonment-theilen/incarceration-theilen/kathei-theilen/theilen-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΕΝ/ΚΑΘΕιΛΕΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δύναμις
dynamis ability abundance meaning might il/ability abundance meaning might il/ΔΎΝΑΜΙΣ/ feisty-s/dynamic-s/dynami-s/s-dynami/feisty/dynamic/dynamic/dynamite/dynamics/potential/dynamically/stress echo/stress echocardiogram/stress echocardiography/echocardiography stress test/ΔΎΝΑΜΙΣ/ΔΥΝΑΜΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Χαλδαίων
Chaldaion Chaldaion Chaldean-on/Chaldai-on/on-Chaldai/Chaldean/ΧΑΛΔΑΊΩΝ/ Chaldean-aldaion/caldeo-aldaion/Chaldai-aldaion/aldaion-Chaldai/Chaldean/caldeo/ΧΑΛΔΑΊΩΝ/ΧΑΛΔΑΙΩΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀρχιμαγείρου
archimageirou archimandrite-geirou/archima-geirou/geirou-archima/archimandrite/ἈΡΧΙΜΑΓΕΊΡΟΥ/ archimandrite-ageirou/archima-ageirou/ageirou-archima/archimandrite/ἈΡΧΙΜΑΓΕΊΡΟΥ/ΑΡΧΙΜΑΓΕΙΡΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame