Jeremiah 32:9 καὶ τὴν Δαιδὰν καὶ τὴν Θαιμὰν καὶ τὴν Ῥὼς καὶ πᾶν περικεκαρμένον κατὰ πρόσαωπον αὐτοῦ
kai ten Daidan kai ten Thaiman kai ten Rhos kai pan perikekarmenon kata prosaopon autouJeremiah 32 9 And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Δαιδὰν
Daidan mazy-n/labyrinthine-n/Daida-n/n-Daida/mazy/labyrinthine/ΔΑΙΔΆΝ/ labyrinthine-Daidan/mazy-Daidan/Daida-Daidan/Daidan-Daida/labyrinthine/mazy/dédaléen/labyrinthique/ΔΑΙΔΆΝ/ΔΑΙΔΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Θαιμὰν
Thaiman sea-man/itsaso-man/Tha-man/man-Tha/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΙΜᾺΝ/ will-iman/shall-iman/Tha-iman/iman-Tha/will/shall/going to/ir/could/would/ΘΑΙΜᾺΝ/ΘΑΙΜΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Ῥὼς
Rhos Rome-Rhos/Rome-Rhos/Rho-Rhos/Rhos-Rho/Rome/Rome/Rom/Roma/Roma/Rzym/Rom/Roman/Rominne/romain/römisch/Romer/הרומית/imperio/Vanarooma/Romawi/ῬῺΣ/ Ro-s/Rho-s/Rho-s/s-Rho/Ro/Rho/ῬῺΣ/ΡΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? περικεκαρμένον
perikekarmenon there about above against at on b-kekarmenon/peri-kekarmenon//there about above against at on b/ΠΕΡΙΚΕΚΑΡΜΈΝΟΝ/ helmet-karmenon/circumcenter-karmenon/perike-karmenon/karmenon-perike/helmet/circumcenter/ΠΕΡΙΚΕΚΑΡΜΈΝΟΝ/ΠΕΡΙΚΕΚΑΡΜΕΝΟΝ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? πρόσαωπον
prosaopon about according to against among-aopon/pros-aopon//about according to against among/ΠΡΌΣΑΩΠΟΝ/ fit-opon/fit-opon/prosa-opon/opon-prosa/fit/fit/annex/affix/adapt/apply/orient/ground/adjust/append/adjust/tailor/attach/tinder/accrete/bearing/ΠΡΌΣΑΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΑΩΠΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame