Jeremiah 30:13 ἐξελύθη Δαμασκός ἀπεστράφη εἰς φυγήν τρόμος ἐπελάβετο αὐτῆς
exelythe Damaskos apestraphe eis phygen tromos epelabeto autesJeremiah 30 13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐξελύθη
exelythe check-ythe/check-ythe/exel-ythe/ythe-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΕΛΎΘΗ/ evolutionism-elythe/ulceración-elythe/exel-elythe/elythe-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΕΛΎΘΗ/ΕΞΕΛΥΘΗ/ ? Δαμασκός
Damaskos Damascus/Damascus/ΔΑΜΑΣΚῸΣ/ Damascus-s/Damasko-s/s-Damasko/Damascus/ΔΑΜΑΣΚῸΣ/ΔΑΜΑΣΚΟΣ/ ? ἀπεστράφη
apestraphe envoy-seam/envoy-raphe/attaché-raphe/apest-raphe/raphe-apest/envoy/attaché/ἈΠΕΣΤΡΆΦΗ/ envoy-straphe/attaché-straphe/apest-straphe/straphe-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΕΣΤΡΆΦΗ/ΑΠΕΣΤΡΑΦΗ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? φυγήν
phygen flight-n/phyge-n//flight/ΦΥΓῊΝ/ flee-n/phyge-n/n-phyge/flee/ΦΥΓῊΝ/ΦΥΓΗΝ/ ? τρόμος
tromos tremble ing/tremble ing/ΤΡΌΜΟΣ/ dread-s/terror-s/tromo-s/s-tromo/dread/terror/tremor/terrorism/terrorist/ΤΡΌΜΟΣ/ΤΡΟΜΟΣ/ ? ἐπελάβετο
epelabeto charge-veto/charge-beto/epela-beto/beto-epela/charge/ἘΠΕΛΆΒΕΤΟ/ charge-labeto/epela-labeto/labeto-epela/charge/ἘΠΕΛΆΒΕΤΟ/ΕΠΕΛΑΒΕΤΟ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame