Jeremiah 25:16 καὶ ἐπάξω ἐπὶ Αἰλὰμ τέσσαρας ἀνέμους ἐκ τῶν τεσσάρων ἄκρων τοῦ οὐρανοῦ καὶ διασπερῶ αὐτοὺς ἐν πᾶσιν τοῖς ἀνέμοις τούτοις καὶ οὐκ ἔσται ἔθνος ὃ οὐχ ἤξει ἐκεῖ οἱ ἐξωσμένοι Αἰλάμ
kai epaxo epi Ailam tessaras anemous ek ton tessaron akron tou ouranou kai diaspero autous en pasin tois anemois toutois kai ouk estai ethnos ho ouch exei ekei hoi exosmenoi AilamJeremiah 25 16 And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπάξω
epaxo worthily-o/in your own right-o/epax-o/o-epax/worthily/in your own right/in one's own right/να προστεθεί μετάφραση/ἘΠΆΞΩ/ worthily-epaxo/να προστεθεί μετάφραση-epaxo/epax-epaxo/epaxo-epax/worthily/να προστεθεί μετάφραση/in one's own right/in your own right/dignement/ἘΠΆΞΩ/ΕΠΑΞΩ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Αἰλὰμ
Ailam ailanthus-m/Aila-m/m-Aila/ailanthus/ΑἸΛᾺΜ/ ailanthus-Ailam/ailanto-Ailam/Aila-Ailam/Ailam-Aila/ailanthus/ailanto/ΑἸΛᾺΜ/ΑΙΛΑΜ/ ? τέσσαρας
tessaras fortieth-s/tessara-s/s-tessara/fortieth/ΤΈΣΣΑΡΑΣ/ fortieth-tessaras/quarantième-tessaras/tessara-tessaras/tessaras-tessara/fortieth/quarantième/cuadragésimo/czterdziesty/quarantaine/ΤΈΣΣΑΡΑΣ/ΤΕΣΣΑΡΑΣ/ ? ἀνέμους
anemous windsock-s/anemou-s/s-anemou/windsock/ἈΝΈΜΟΥΣ/ windsock-anemous/anemou-anemous/anemous-anemou/windsock/ἈΝΈΜΟΥΣ/ΑΝΕΜΟΥΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τεσσάρων
tessaron four-on/fortieth-on/tessar-on/on-tessar/four/fortieth/ΤΕΣΣΆΡΩΝ/ fortieth-essaron/quarantième-essaron/tessar-essaron/essaron-tessar/fortieth/quarantième/cuadragésimo/czterdziesty/quarantaine/four/czwórka/ΤΕΣΣΆΡΩΝ/ΤΕΣΣΑΡΩΝ/ ? ἄκρων
akron cape-n/cape-n/akro-n/n-akro/cape/cape/ridge/withers/acronym/amputee/amputate/extremely/amputated/amputation/acromioclavicular/ἌΚΡΩΝ/ acronym-akron/acronyme-akron/akro-akron/akron-akro/acronym/acronyme/akronim/skrótowiec/amputate/amputer/afzetten/amputeren/amputation/amputation/mutilation/cape/cap/acrotère/cape/cap/ἌΚΡΩΝ/ΑΚΡΩΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οὐρανοῦ
ouranou tail-nou/oura-nou//tail/ΟὐΡΑΝΟῦ/ sky-y/Uranus-y/ourano-y/y-ourano/sky/Uranus/Uranus/skyscraper/ΟὐΡΑΝΟῦ/ΟυΡΑΝΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διασπερῶ
diaspero after always among at to avoid be-spero/dia-spero//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΠΕΡῶ/ disseminate-ro/diaspe-ro/ro-diaspe/disseminate/ΔΙΑΣΠΕΡῶ/ΔΙΑΣΠΕΡω/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? πᾶσιν
pasin all manner of means alway s any-in/pas-in//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙΝ/ patience-n/pacifist-n/pasi-n/n-pasi/patience/pacifist/solitaire/household name/ΠᾶΣΙΝ/ΠαΣΙΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀνέμοις
anemois gale-is/wind-is/anemo-is/is-anemo/gale/wind/glider/windmill/pinwheel/windsock/windrose/windchime/wind bell/rainstorm/rainstorm/wind chime/dust devil/anemograph/chickenpox/wind chimes/ἈΝΈΜΟΙΣ/ wind-nemois/wind-nemois/anemo-nemois/nemois-anemo/wind/wind/רוחַ/wind/gaoth/gaoth/vent/Wind/vind/רוח/tuul/vento/umoya/angin/viento/vento/ἈΝΈΜΟΙΣ/ΑΝΕΜΟΙΣ/ ? τούτοις
toutois such them there in with these/such them there in with these/ΤΟΎΤΟΙΣ/ this-is/touto-is/is-touto/this/ΤΟΎΤΟΙΣ/ΤΟΥΤΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἔθνος
ethnos Gentile heathen nation people/Gentile heathen nation people/ἜΘΝΟΣ/ nation-s/ethnologic-s/ethno-s/s-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΣ/ΕΘΝΟΣ/ ? ὃ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ἤξει
hexei Ibis redibis non morieris in bello-hexei/hexe-hexei/hexei-hexe/Ibis redibis non morieris in bello/ἫΞΕΙ/ or-xei/either...or-xei/he-xei/xei-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἫΞΕΙ/ΗΞΕΙ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? οἱ
hoi ? ἐξωσμένοι
exosmenoi away forth with out ward of s-smenoi/exo-smenoi//away forth with out ward of s/ἘΞΩΣΜΈΝΟΙ/ balcony-menoi/eviction-menoi/exos-menoi/menoi-exos/balcony/eviction/extrovert/extramarital/extroversion/extrovertedly/extracurricular/in vitro fertilization/ἘΞΩΣΜΈΝΟΙ/ΕΞΩΣΜΕΝΟΙ/ ? Αἰλάμ
Ailam ailanthus-m/Aila-m/m-Aila/ailanthus/ΑἸΛᾺΜ/ ailanthus-Ailam/ailanto-Ailam/Aila-Ailam/Ailam-Aila/ailanthus/ailanto/ΑἸΛᾺΜ/ΑΙΛΑΜ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame