strongs_greek's Dictionary Number: [ὁ]
3588
1 Original Word: 3588
2 Word Origin: ὁ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: ho
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ho,
7 Strong's Definition: in all their inflections, the definite article
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὁ]
4
1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: ο
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ὁ]
3588
1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
- this, that, these, etc.
7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc
Jeremiah 20:15 ἐπικατάρατος ὁ ἄνθρωπος ὁ εὐαγγελισάμενος τῷ πατρί μου λέγων Ἐτέχθη σοι ἄρσεν εὐφραινόμενος
epikataratos ho anthropos ho euangelisamenos toi patri mou legon Etechthe soi arsen euphrainomenosJeremiah 20 15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπικατάρατος
epikataratos accursed/accursed/ἘΠΙΚΑΤΆΡΑΤΟΣ/ icing-taratos/plead-taratos/epika-taratos/taratos-epika/icing/plead/evoke/update/invoke/overlap/call on/draw on/epically/cladding/usufruct/usufruct/line with/epicardium/quote (sth)/usufructuary/ἘΠΙΚΑΤΆΡΑΤΟΣ/ΕΠΙΚΑΤΑΡΑΤΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἄνθρωπος
anthropos humanpeople/human/people/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ man-s/human-s/anthropo-s/s-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? εὐαγγελισάμενος
euangelisamenos Eve-ngelisamenos/eua-ngelisamenos//Eve/ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΆΜΕΝΟΣ/ evangelist-amenos/Annunciation-amenos/euangelis-amenos/amenos-euangelis/evangelist/Annunciation/ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΆΜΕΝΟΣ/ΕυΑΓΓΕΛΙΣΑΜΕΝΟΣ/ ? τῷ
toi ? πατρί
patri pimp-i/homie-i/patr-i/i-patr/pimp/homie/Patras/patriot/template/Patricia/fatherly/paternal/optimate/patronym/homeland/patricide/patricide/patriarch/patronize/patriotic/ΠΑΤΡῚ/ homeland-patri/fatherland-patri/patr-patri/patri-patr/homeland/fatherland/patrie/Vaterland/patria/patria/ojczyzna/patrie/patronymic/patronymique/patriarchal/patriarcal/patriotic/patriotique/patriota/fatherly/ΠΑΤΡῚ/ΠΑΤΡΙ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Ἐτέχθη
etechthe ionic-chthe/motley-chthe/ete-chthe/chthe-ete/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/Eteocles/incondite/ionic bond/heterodoxy/eteocretan/heterotopy/ἘΤΈΧΘΗ/ farraginous-echthe/heterogeneous-echthe/ete-echthe/echthe-ete/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἘΤΈΧΘΗ/ΕΤΕΧΘΗ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ἄρσεν
arsen male-n/Arsene-n/arse-n/n-arse/male/Arsene/arsenic/masculine/ἌΡΣΕΝ/ arsenic-arsen/arseen-arsen/arse-arsen/arsen-arse/arsenic/arseen/arsen/arsenic/Arsen/arsen/ארסן/arseen/arseno/arsenik/arseno/arsénico/arsenico/arsènic/arsenicu/arsen/ἌΡΣΕΝ/ΑΡΣΕΝ/ ? εὐφραινόμενος
euphrainomenos lucid-inomenos/vivid-inomenos/euphra-inomenos/inomenos-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΑΙΝΌΜΕΝΟΣ/ eloquent-omenos/articulate-omenos/euphra-omenos/omenos-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΑΙΝΌΜΕΝΟΣ/ΕυΦΡΑΙΝΟΜΕΝΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame