Jeremiah 18:22 γενηθήτω κραυγὴ ἐν ταῖς οἰκίαις αὐτῶν ἐπάξεις ἐπʼ αὐτοὺς λῃστὰς ἄφνω ὅτι ἐνεχείρησαν λόγον εἰς σύνλημψίν μου καὶ παγίδας ἔκρυψαν ἐπʼ ἐμέ
genetheto krauge en tais oikiais auton epaxeis ep' autous leistas aphno hoti enecheiresan logon eis synlempsin mou kai pagidas ekrypsan ep' emeJeremiah 18 22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? γενηθήτω
Genetheto clan-etheto/rife-etheto/Gen-etheto/etheto-Gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΘΉΤΩ/ clan-theto/genus-theto/Gen-theto/theto-Gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΘΉΤΩ/ΓΕΝΗΘΗΤΩ/ ? κραυγὴ
Krauge clamour cry ing/clamour cry ing/ΚΡΑΥΓῊ/ cry-e/scream-e/Kraug-e/e-Kraug/cry/scream/ΚΡΑΥΓῊ/ΚΡΑΥΓΗ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? οἰκίαις
oikiais home house hold-is/oikia-is//home house hold/ΟἸΚΊΑΙΣ/ home-is/domestic-is/oikia-is/is-oikia/home/domestic/household/residence/ΟἸΚΊΑΙΣ/ΟΙΚΙΑΙΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐπάξεις
epaxeis worthily-in/worthily-eis/in your own right-eis/epax-eis/eis-epax/worthily/in your own right/in one's own right/να προστεθεί μετάφραση/ἘΠΆΞΕΙΣ/ worthily-axeis/να προστεθεί μετάφραση-axeis/epax-axeis/axeis-epax/worthily/να προστεθεί μετάφραση/in one's own right/in your own right/dignement/ἘΠΆΞΕΙΣ/ΕΠΑΞΕΙΣ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? λῃστὰς
leistas rob-as/heist-as/leist-as/as-leist/rob/heist/thief/robber/robbed/pillaged/marauding/ΛῌΣΤᾺΣ/ thief-eistas/robber-eistas/leist-eistas/eistas-leist/thief/robber/brigand/voleur/heist/marauding/brigand/rob/dévaliser/robar/rapinare/roubar/jefui/robbed/pillaged/ΛῌΣΤᾺΣ/ΛΗΣΤΑΣ/ ? ἄφνω
aphno suddenly/suddenly/ἌΦΝΩ/ hafnium-o/aphn-o/o-aphn/hafnium/ἌΦΝΩ/ΑΦΝΩ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐνεχείρησαν
enecheiresan pawn-eiresan/pawn-eiresan/enech-eiresan/eiresan-enech/pawn/pawn/pawnshop/mortgage/collateral/pawnbroker/ἘΝΕΧΕΊΡΗΣΑΝ/ pawn-resan/pawnshop-resan/enech-resan/resan-enech/pawn/pawnshop/mont-de-piété/lombard/collateral/mortgage/gage/zastaw/pawn/engager/verpfänden/penhorar/amaneta/pawnbroker/prêteur sur gages/Pfandleiherin/ἘΝΕΧΕΊΡΗΣΑΝ/ΕΝΕΧΕΙΡΗΣΑΝ/ ? λόγον
logon pun-n/word-n/logo-n/n-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΝ/ literature-logon/littérature-logon/logo-logon/logon-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΝ/ΛΟΓΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? σύνλημψίν
synlempsin beside with-lempsin/syn-lempsin//beside with/ΣΎΝΛΗΜΨΊΝ/ MoU-lempsin/MOU-lempsin/syn-lempsin/lempsin-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΎΝΛΗΜΨΊΝ/ΣΥΝΛΗΜΨΙΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παγίδας
pagidas trap-s/pagida-s/s-pagida/trap/ΠΑΓΊΔΑΣ/ trap-pagidas/piège-pagidas/pagida-pagidas/pagidas-pagida/trap/piège/Falle/trampa/capcană/past/ΠΑΓΊΔΑΣ/ΠΑΓΙΔΑΣ/ ? ἔκρυψαν
ekrypsan blast-ypsan/uproot-ypsan/ekr-ypsan/ypsan-ekr/blast/uproot/outflow/explode/outflow/weed out/explosive/explosion/explosiveness/ἜΚΡΥΨΑΝ/ explode-ypsan/exploser-ypsan/ekr-ypsan/ypsan-ekr/explode/exploser/imploser/explosion/blast/nổ/explosion/Explosion/eksplosion/פיצוץ/eksplodo/ledakan/explosión/esplosione/eksplosjon/explosie/ἜΚΡΥΨΑΝ/ΕΚΡΥΨΑΝ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? ἐμέ
eme I me my self/I me my self/ἘΜῈ/ experience-eme/expérience-eme/em-eme/eme-em/experience/expérience/bouteille/experiență/appear/pop up/apparaître/aparecer/aparecerse/apparire/sembrare/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/ἘΜῈ/ΕΜΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame