Jeremiah 15:8 ἐπληθύνθησαν χῆραι αὐτῶν ὑπὲρ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης ἐπήγαγον ἐπὶ μητέρα νεανίσκους ταλαιπωρίαν ἐν μεσημβρίᾳ ἐπέριψαν ἐπʼ αὐτὴν ἐξέφνης τρομον καὶ σπουδήνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eplethynthesan cherai auton hyper ten ammon tes thalasses epegagon epi metera neaniskous talaiporian en mesembriai eperipsan ep' auten exephnes tromon kai spoudenJeremiah 15 8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπληθύνθησαν
eplethynthesan science-san/ciencia-san/ep-san/san-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠΛΗΘΎΝΘΗΣΑΝ/ hey-lethynthesan/ep-lethynthesan/ep-lethynthesan/lethynthesan-ep/hey/ep/ἘΠΛΗΘΎΝΘΗΣΑΝ/ΕΠΛΗΘΥΝΘΗΣΑΝ/ ? χῆραι
cherai widow-i/chera-i//widow/ΧῆΡΑΙ/ widow-i/chera-i/i-chera/widow/ΧῆΡΑΙ/ΧηΡΑΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ὑπὲρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἄμμον
ammon grit-n/sand-n/ammo-n/n-ammo/grit/sand/sandy/beach/gravel/sandbox/sandpit/aggregate/Famagusta/sandstone/sand bath/sand dune/sandstorm/litter box/ammotherapy/sea daffodil/ἌΜΜΟΝ/ sand-ammon/sable-ammon/ammo-ammon/ammon-ammo/sand/sable/Sand/sand/liiv/sablo/pasir/arena/sabbia/sorra/smiltis/smėlis/homok/piasek/areia/nisip/ἌΜΜΟΝ/ΑΜΜΟΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? θαλάσσης
thalasses sea-es/sea-es/thalass-es/es-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ sea-alasses/itsaso-alasses/thalass-alasses/alasses-thalass/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ΘΑΛΑΣΣΗΣ/ ? ἐπήγαγον
epegagon influence-gagon/conceited-gagon/epe-gagon/gagon-epe/influence/conceited/influence/overweening/ἘΠΉΓΑΓΟΝ/ influence-agon/influencer-agon/epe-agon/agon-epe/influence/influencer/influence/influence/conceited/overweening/influencé/ἘΠΉΓΑΓΟΝ/ΕΠΗΓΑΓΟΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? μητέρα
metera neither n or so as much-ra/mete-ra//neither n or so as much/ΜΗΤΈΡΑ/ mother-a/meter-a/a-meter/mother/ΜΗΤΈΡΑ/ΜΗΤΕΡΑ/ ? νεανίσκους
neaniskous youthful-skous/juvenile-skous/neani-skous/skous-neani/youthful/juvenile/ΝΕΑΝΊΣΚΟΥΣ/ jouvenceau-iskous/bacheler-iskous/neani-iskous/iskous-neani/jouvenceau/bacheler/youthful/juvenile/juvénile/ΝΕΑΝΊΣΚΟΥΣ/ΝΕΑΝΙΣΚΟΥΣ/ ? ταλαιπωρίαν
talaiporian misery-n/talaiporia-n//misery/ΤΑΛΑΙΠΩΡΊΑΝ/ throes of-n/talaiporia-n/n-talaiporia/throes of/ΤΑΛΑΙΠΩΡΊΑΝ/ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? μεσημβρίᾳ
mesembriai noon south/noon south/ΜΕΣΗΜΒΡΊᾼ/ meridian-ai/mesembri-ai/ai-mesembri/meridian/ΜΕΣΗΜΒΡΊᾼ/ΜΕΣΗΜΒΡΙΑ/ ? ἐπέριψαν
eperipsan upcoming-ipsan/interpellation-ipsan/eper-ipsan/ipsan-eper/upcoming/interpellation/ἘΠΈΡΙΨΑΝ/ s'ensuivre-ripsan/interpellation-ripsan/eper-ripsan/ripsan-eper/s'ensuivre/interpellation/upcoming/survenant/ἘΠΈΡΙΨΑΝ/ΕΠΕΡΙΨΑΝ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἐξέφνης
exephnes exam-phnes/probe-phnes/exe-phnes/phnes-exe/exam/probe/check/rouse/check/go out/excite/explore/examine/evolved/headway/placate/appease/case out/uprising/examiner/ἘΞΈΦΝΗΣ/ platform-phnes/cantilever-phnes/exe-phnes/phnes-exe/platform/cantilever/estrade/Podest/Podium/Tribüne/Plattform/grada/tribuna/plattform/emelvény/estrada/tablado/tribună/estrad/explore/ἘΞΈΦΝΗΣ/ΕΞΕΦΝΗΣ/ ? τρομον
tromon dread-n/terror-n/tromo-n/n-tromo/dread/terror/tremor/terrorism/terrorist/ΤΡΌΜΟΝ/ terror-tromon/dread-tromon/tromo-tromon/tromon-tromo/terror/dread/terreur/desfroi/Terror/Schreck/Grauen/tremor/trémulation/Zittern/Tremor/terrorism/terrorisme/terrorismo/terroryzm/terrorist/ΤΡΌΜΟΝ/ΤΡΟΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σπουδήν
spouden business earnest care fulness di-n/spoude-n//business earnest care fulness di/ΣΠΟΥΔΉΝ/ study-n/haste-n/spoude-n/n-spoude/study/haste/ΣΠΟΥΔΉΝ/ΣΠΟΥΔΗΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)