strongs_greek's Dictionary Number: [ἐὰν]
1437
1 Original Word: 1437
2 Word Origin: ἐάν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: ean
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: eh-an'
7 Strong's Definition: from (1487) and (302)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐὰν]
313
1 Original Word: ἐὰν
2 Word Origin: εαν
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: ἘᾺΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐὰν]
1437
1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
- if, in case
9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
Jeremiah 14:12 ὅτι ἐὰν νηστεύσωσιν οὐκ εἰσακούσομαι τῆς δεήσεως αὐτῶν καὶ ἐὰν προσενέγκωσιν ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίας οὐκ εὐδοκήσω ἐν αὐτοῖς ὅτι ἐν μαχαίρᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ ἐγὼ συντελέσω αὐτοὺς
hoti ean nesteusosin ouk eisakousomai tes deeseos auton kai ean prosenenkosin holokautomata kai thysias ouk eudokeso en autois hoti en machairai kai en limoi kai en thanatoi ego synteleso autousJeremiah 14 12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? νηστεύσωσιν
nesteusosin fast-sosin/nesteu-sosin/sosin-nesteu/fast/ΝΗΣΤΕΎΣΩΣΙΝ/ fast-eusosin/jeûner-eusosin/nesteu-eusosin/eusosin-nesteu/fast/jeûner/ΝΗΣΤΕΎΣΩΣΙΝ/ΝΗΣΤΕΥΣΩΣΙΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? εἰσακούσομαι
eisakousomai abundantly against among as at b-akousomai/eis-akousomai//abundantly against among as at b/ΕἸΣΑΚΟΎΣΟΜΑΙ/ to be enrolled-ousomai/to be admitted-ousomai/eisak-ousomai/ousomai-eisak/to be enrolled/to be admitted/ΕἸΣΑΚΟΎΣΟΜΑΙ/ΕΙΣΑΚΟΥΣΟΜΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? δεήσεως
deeseos prayer-Lucifer/prayer-eos/invocation-eos/dees-eos/eos-dees/prayer/invocation/ΔΕΉΣΕΩΣ/ invocation-eseos/prayer-eseos/dees-eseos/eseos-dees/invocation/prayer/prière/oraison/oracion/ΔΕΉΣΕΩΣ/ΔΕΗΣΕΩΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? προσενέγκωσιν
prosenenkosin about according to against among-enenkosin/pros-enenkosin//about according to against among/ΠΡΟΣΕΝΈΓΚΩΣΙΝ/ soon-nenkosin/land-nenkosin/prose-nenkosin/nenkosin-prose/soon/land/pray/place/prayer/prayer/landing/turnout/careful/observe/attract/approach/approach/cautious/approach/gingerly/ΠΡΟΣΕΝΈΓΚΩΣΙΝ/ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΩΣΙΝ/ ? ὁλοκαυτώματα
holokautomata whole burnt offering-ta/holokautoma-ta//whole burnt offering/ὉΛΟΚΑΥΤΏΜΑΤΑ/ holocaust-ta/burnt offering-ta/holokautoma-ta/ta-holokautoma/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΥΤΏΜΑΤΑ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θυσίας
thysias sacrifice-s/thysia-s//sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ sacrifice-s/sacrifice-s/thysia-s/s-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ΘΥΣΙΑΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? εὐδοκήσω
eudokeso Eudoxia-keso/eudo-keso/keso-eudo/Eudoxia/ΕὐΔΟΚΉΣΩ/ Réussir-dokeso/eudok-dokeso/dokeso-eudok/Réussir/ΕὐΔΟΚΉΣΩ/ΕυΔΟΚΗΣΩ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐν
EN IN ? μαχαίρᾳ
machairai sword/sword/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ fork-ai/stab-ai/machair-ai/ai-machair/fork/stab/stab/knife/knife/sabre/saber/knife/butcher's knife/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ΜΑΧΑΙΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? λιμῷ
limoi lake-oi/laky-oi/lim-oi/oi-lim/lake/laky/file/file/port/lake/port/lake/Lima/limbo/jetty/filing/lagoon/limbic/libido/libero/ΛΙΜῷ/ lake-limoi/hồ-limoi/lim-limoi/limoi-lim/lake/hồ/lac/See/sø/אגם/järv/lago/lago/lago/ilac/jezero/lacus/ezers/ežeras/innsjø/ΛΙΜῷ/ΛΙΜω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? θανάτῳ
thanatoi death-oi/deadly-oi/thanat-oi/oi-thanat/death/deadly/death penalty/ΘΑΝΆΤῼ/ death-thanatoi/deað-thanatoi/thanat-thanatoi/thanatoi-thanat/death/deað/dood/mort/Tod/מוות/død/morto/surm/morte/muerte/morte/mort/smrt/mors/exitium/ΘΑΝΆΤῼ/ΘΑΝΑΤΩ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? συντελέσω
synteleso beside with-teleso/syn-teleso//beside with/ΣΥΝΤΕΛΈΣΩ/ coefficient-o/future perfect-o/synteles-o/o-synteles/coefficient/future perfect/ΣΥΝΤΕΛΈΣΩ/ΣΥΝΤΕΛΕΣΩ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame