septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Τῆς]
19
1 Original Word: τῆς
2 Word Origin: της
3 Transliterated Word: tes
4 TDNT/TWOT Entry: ΤῆΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/
Isaiah 18:2 ὁ ἀποστέλλων ἐν θαλάσσῃ ὅμηρα καὶ ἐπιστολὰς βυβλίνας ἐπάνω τοῦ ὕδατος πορεύσονται γὰρ ἄγγελοι κοῦφοι πρὸς ἔθνος μετέωρον καὶ ξένον λαὸν καὶ χαλεπόν τί αὐτοῦ ἐπέκεινα ἔθνος ἀνέλπιστον καὶ καταπεπατημένον νῦν οἱ ποταμοὶ Τῆς γῆς
ho apostellon en thalassei homera kai epistolas byblinas epano tou hydatos poreusontai gar angeloi kouphoi pros ethnos meteoron kai xenon laon kai chalepon ti autou epekeina ethnos anelpiston kai katapepatemenon nyn hoi potamoi Tes gesIsaiah 18 2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the r
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀποστέλλων
apostellon put in send away forth out set-n/apostello-n//put in send away forth out set/ἈΠΟΣΤΈΛΛΩΝ/ send-n/ship-n/apostello-n/n-apostello/send/ship/consign/despatch/dispatch/send off for/ἈΠΟΣΤΈΛΛΩΝ/ΑΠΟΣΤΕΛΛΩΝ/ ? ἐν
EN IN ? θαλάσσῃ
thalassei sea-ei/sea-ei/thalass-ei/ei-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΑΛΆΣΣῌ/ sea-thalassei/itsaso-thalassei/thalass-thalassei/thalassei-thalass/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΛΆΣΣῌ/ΘΑΛΑΣΣΗ/ ? ὅμηρα
homera Homer-a/Homeric-a/homer-a/a-homer/Homer/Homeric/hostage/hostageship/hostage-taking/being a hostage/hostage situation/ὍΜΗΡΑ/ Homeric-homera/homérique-homera/homer-homera/homera-homer/Homeric/homérique/hostage situation/being a hostage/hostageship/hostage-taking/hostage/ostaedje/bràigh/otage/Geisel/בן ערובה/ostaĝo/sandera/rehén/ostaggio/ὍΜΗΡΑ/ΟΜΗΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιστολὰς
epistolas about the times above after again-stolas/epi-stolas//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΟΛᾺΣ/ letter-as/epistle-as/epistol-as/as-epistol/letter/epistle/epistolary/ἘΠΙΣΤΟΛᾺΣ/ΕΠΙΣΤΟΛΑΣ/ ? βυβλίνας
byblinas Byblos-inas/bybl-inas/inas-bybl/Byblos/ΒΥΒΛΊΝΑΣ/ Byblos-linas/Byblos-linas/bybl-linas/linas-bybl/Byblos/Byblos/Biblo/Byblus/ΒΥΒΛΊΝΑΣ/ΒΥΒΛΙΝΑΣ/ ? ἐπάνω
epano above more than up on over/above more than up on over/ἘΠΆΝΩ/ man-o/back-o/epan-o/o-epan/man/back/fill/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/runoff/repeat/review/revolt/return/return/ἘΠΆΝΩ/ΕΠΑΝΩ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὕδατος
hydatos weir-s/lock-s/hydato-s/s-hydato/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/seaplane base/water-permeable/ὝΔΑΤΟΣ/ water-polo-hydatos/water-polo-hydatos/hydato-hydatos/hydatos-hydato/water-polo/water-polo/weir/lock/waterproof/watertight/water/watery/watermark/Wasserzeichen/watercolour/aquarelle/aquaculture/aquaculture/aquarelliste/hydrosoluble/ὝΔΑΤΟΣ/ΥΔΑΤΟΣ/ ? πορεύσονται
poreusontai marching-sontai/treading-sontai/poreu-sontai/sontai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΝΤΑΙ/ marching-sontai/treading-sontai/poreu-sontai/sontai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΝΤΑΙ/ΠΟΡΕΥΣΟΝΤΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἄγγελοι
angeloi angel-i/angel-like-i/angelo-i/i-angelo/angel/angel-like/ἌΓΓΕΛΟΙ/ angel-angeloi/engel-angeloi/angelo-angeloi/angeloi-angelo/angel/engel/thiên sứ/anđel/ael/aingeal/ange/Engel/engel/מלאך/ingel/anĝelo/ingelosi/malaikat/ángel/angelo/ἌΓΓΕΛΟΙ/ΑΓΓΕΛΟΙ/ ? κοῦφοι
kouphoi deaf-i/foolish-i/koupho-i/i-koupho/deaf/foolish/frivolous/impractical/ΚΟῦΦΟΙ/ deaf-kouphoi/sourd-kouphoi/koupho-kouphoi/kouphoi-koupho/deaf/sourd/sordo/sordo/głuchy/frivolous/foolish/impractical/temps lourd/ΚΟῦΦΟΙ/ΚΟυΦΟΙ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἔθνος
ethnos Gentile heathen nation people/Gentile heathen nation people/ἜΘΝΟΣ/ nation-s/ethnologic-s/ethno-s/s-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΣ/ΕΘΝΟΣ/ ? μετέωρον
meteoron meteor-n/Meteoro-n/meteoro-n/n-meteoro/meteor/Meteoro/hanging/Meteoron/hovering/meteorology/meteorologist/meteorological/weather forecaster/ΜΕΤΈΩΡΟΝ/ meteorological-meteoron/météorologique-meteoron/meteoro-meteoron/meteoron-meteoro/meteorological/météorologique/meteorology/météorologie/meteorologia/meteorologist/weather forecaster/météorologiste/météorologue/meteorologo/meteorolog/hanging/hovering/en l'air/in der Luft (schwebend)/in der Schwebe/ΜΕΤΈΩΡΟΝ/ΜΕΤΕΩΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ξένον
xenon hotel-n/xenon-n/xeno-n/n-xeno/hotel/xenon/foreign/unrented/disjoint/stranger/Xenophon/carefree/xenophobe/foreigner/xenophobic/xenophobia/troublefree/special looks/ΞΈΝΟΝ/ xenon-xenon/xénon-xenon/xeno-xenon/xenon-xeno/xenon/xénon/Xenon/xenon/ksenono/xenón/xeno/xenó/xenon/xenon/ksenon/xenônio/xénon/xenon/xenon/ksenon/ΞΈΝΟΝ/ΞΕΝΟΝ/ ? λαὸν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χαλεπόν
chalepon rug-EPONite/rug-epon/hail-epon/chal-epon/epon-chal/rug/hail/ruin/mess/spoil/loose/slack/relax/brass/halva/steel/halawa/copper/quartz/plight/carpet/ΧΑΛΕΠῸΝ/ difficile-chalepon/dur-chalepon/chalepo-chalepon/chalepon-chalepo/difficile/dur/ΧΑΛΕΠῸΝ/ΧΑΛΕΠΟΝ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐπέκεινα
epekeina beyond/beyond/ἘΠΈΚΕΙΝΑ/ beyond-a/afterlife-a/epekein-a/a-epekein/beyond/afterlife/ἘΠΈΚΕΙΝΑ/ΕΠΕΚΕΙΝΑ/ ? ἔθνος
ethnos Gentile heathen nation people/Gentile heathen nation people/ἜΘΝΟΣ/ nation-s/ethnologic-s/ethno-s/s-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΣ/ΕΘΝΟΣ/ ? ἀνέλπιστον
anelpiston unexpected-n/anelpisto-n/n-anelpisto/unexpected/ἈΝΈΛΠΙΣΤΟΝ/ unexpected-anelpiston/inesperé-anelpiston/anelpisto-anelpiston/anelpiston-anelpisto/unexpected/inesperé/ἈΝΈΛΠΙΣΤΟΝ/ΑΝΕΛΠΙΣΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καταπεπατημένον
katapepatemenon about according as to after again-pepatemenon/kata-pepatemenon//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΕΠΑΤΗΜΈΝΟΝ/ catapult-patemenon/katape-patemenon/patemenon-katape/catapult/ΚΑΤΑΠΕΠΑΤΗΜΈΝΟΝ/ΚΑΤΑΠΕΠΑΤΗΜΕΝΟΝ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? οἱ
hoi ? ποταμοὶ
potamoi river-i/common sandpiper-i/potamo-i/i-potamo/river/common sandpiper/fluvio-torrential/ΠΟΤΑΜΟῚ/ river-potamoi/ibai-potamoi/potamo-potamoi/potamoi-potamo/river/ibai/hà/rivière/Fluß/flod/נהר/jõgi/rivero/umfula/fluvio/riviera/río/fiume/riu/rijeka/ΠΟΤΑΜΟῚ/ΠΟΤΑΜΟΙ/ ? Τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame