Hosea 5:8 Σαλπίσατε σάλπιγγι ἐπὶ τοὺς βουνούς ἠχήσατε ἐπὶ τῶν ὑψηλῶν κηρύξατε ἐν τῷ οἴκῳ Ὡν ἐξέστη ΒενιαμείνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Salpisate salpingi epi tous bounous echesate epi ton hypselon keryxate en toi oikoi Hon exeste BeniameinHosea 5 8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Σαλπίσατε
salpisate bugle-satin/bugle-sate/bugler-sate/salpi-sate/sate-salpi/bugle/bugler/tumpeter/salpingitis/Fallopian tube/salpingography/ΣΑΛΠΊΣΑΤΕ/ bugle-pisate/clairon-pisate/salpi-pisate/pisate-salpi/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/tumpeter/bugler/salpingitis/salpingography/ΣΑΛΠΊΣΑΤΕ/ΣΑΛΠΙΣΑΤΕ/ ? σάλπιγγι
salpingi bugle-i/salpingitis-i/salping-i/i-salping/bugle/salpingitis/Fallopian tube/salpingography/ΣΆΛΠΙΓΓΙ/ bugle-salpingi/clairon-salpingi/salping-salpingi/salpingi-salping/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/salpingitis/salpingography/ΣΆΛΠΙΓΓΙ/ΣΑΛΠΙΓΓΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? βουνούς
bounous mountain-ys/highlands-ys/bouno-ys/ys-bouno/mountain/highlands/mountaintop/mountainside/vipera xanthina/ΒΟΥΝΟῪΣ/ mountain-ounous/highlands-ounous/bouno-ounous/ounous-bouno/mountain/highlands/beorg/beorh/jachʼaqollo/montaña/berg/mendi/menez/beinn/montagne/Berg/Gebirge/bjerg/mägi/monto/ΒΟΥΝΟῪΣ/ΒΟΥΝΟΥΣ/ ? ἠχήσατε
echesate voiced-satin/voiced-sate/sonorize-sate/eche-sate/sate-eche/voiced/sonorize/resonant/resounding/sonorization/high-sounding/ἨΧΉΣΑΤΕ/ sonore-sate/voiced-sate/eche-sate/sate-eche/sonore/voiced/sonore/laut/schallend/stimmhaft/high-sounding/resonant/resounding/argentine/résonant/sonnant/reboante/risonante/sonoro/de vive voix/ἨΧΉΣΑΤΕ/ΗΧΗΣΑΤΕ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὑψηλῶν
hypselon high-on/tall-on/hypsel-on/on-hypsel/high/tall/taller/higher/tallest/High Porte/high-ranking/noble minded/high-salaried/Sublime Porte/Ottoman Porte/your Highness/ὙΨΗΛῶΝ/ tallest-pselon/your Highness-pselon/hypsel-pselon/pselon-hypsel/tallest/your Highness/noble minded/yleväaatteinen/high-salaried/einkommensstark/high/tall/high-ranking/de alta patente/taller/higher/supérieur/plus haut/Sublime Porte/Ottoman Porte/ὙΨΗΛῶΝ/ΥΨΗΛωΝ/ ? κηρύξατε
keryxate preacher-ate/keryx-ate//preacher/ΚΗΡΎΞΑΤΕ/ preach-xate/herald-xate/kery-xate/xate-kery/preach/herald/declare/caduceus/ΚΗΡΎΞΑΤΕ/ΚΗΡΥΞΑΤΕ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? οἴκῳ
oikoi plot-oi/tame-oi/oik-oi/oi-oik/plot/tame/lady/eco-/save/pity/host/home/pity/pity/build/house/green/frugal/family/family/ΟἼΚῼ/ econometrics-oikoi/ökonometrie-oikoi/oik-oikoi/oikoi-oik/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚῼ/ΟΙΚΩ/ ? Ὡν
hon ? ἐξέστη
exeste exam-rig/exam-ste/probe-ste/exe-ste/ste-exe/exam/probe/check/rouse/check/go out/excite/explore/examine/evolved/headway/placate/appease/case out/uprising/examiner/ἘΞΈΣΤΗ/ platform-este/cantilever-este/exe-este/este-exe/platform/cantilever/estrade/Podest/Podium/Tribüne/Plattform/grada/tribuna/plattform/emelvény/estrada/tablado/tribună/estrad/explore/ἘΞΈΣΤΗ/ΕΞΕΣΤΗ/ ? Βενιαμείν
Beniamein Benjamin-being/Benjamin-ein/Beniam-ein/ein-Beniam/Benjamin/ΒΕΝΙΑΜΕΊΝ/ Benjamin-niamein/Beniam-niamein/niamein-Beniam/Benjamin/ΒΕΝΙΑΜΕΊΝ/ΒΕΝΙΑΜΕΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)