Hosea 10:4 λαλῶν ῥήματα προφάσεις ψευδεῖς διαθήσεται διαθήκην ἀνατελεῖ ὡς ἄγρωστις κρίμα ἐπὶ χέρσον ἀγροῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
lalon rhemata prophaseis pseudeis diathesetai diatheken anatelei hos agrostis krima epi cherson agrouHosea 10 4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? λαλῶν
lalon voice-on/loquacious-on/lal-on/on-lal/voice/loquacious/ΛΑΛῶΝ/ voice-alon/voix-alon/lal-alon/alon-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛῶΝ/ΛΑΛωΝ/ ? ῥήματα
rhemata evil nothing saying word-ta/rhema-ta//evil nothing saying word/ῬΉΜΑΤΑ/ verbal-a/verbal adjective-a/rhemat-a/a-rhemat/verbal/verbal adjective/ῬΉΜΑΤΑ/ΡΗΜΑΤΑ/ ? προφάσεις
prophaseis above ago before or ever-phaseis/pro-phaseis//above ago before or ever/ΠΡΟΦΆΣΕΙΣ/ claim-in/claim-eis/plead-eis/prophas-eis/eis-prophas/claim/plead/excuse/pretext/pretend/prophase/ΠΡΟΦΆΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΑΣΕΙΣ/ ? ψευδεῖς
pseudeis lie-in/lie-eis/lie-eis/pseud-eis/eis-pseud/lie/lie/tag/lisp/lisp/zinc/false/label/false/byname/byword/apostle/epithet/moniker/pseudo-/to-name/ΨΕΥΔΕῖΣ/ lisp-ydeis/zézayer-ydeis/pseud-ydeis/ydeis-pseud/lisp/zézayer/zozoter/lispeln/lisp/zézaiement/zinc/sink/zinc/Zink/zink/tsink/zinko/zinko/sinc/zinc/ΨΕΥΔΕῖΣ/ΨΕΥΔΕιΣ/ ? διαθήσεται
diathesetai after always among at to avoid be-thesetai/dia-thesetai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΘΉΣΕΤΑΙ/ will-setai/testamentary-setai/diathe-setai/setai-diathe/will/testamentary/ΔΙΑΘΉΣΕΤΑΙ/ΔΙΑΘΗΣΕΤΑΙ/ ? διαθήκην
diatheken covenant testament-n/diatheke-n//covenant testament/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ will-n/diatheke-n/n-diatheke/will/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ΔΙΑΘΗΚΗΝ/ ? ἀνατελεῖ
anatelei and apiece by each every man in-telei/ana-telei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΕΛΕῖ/ rise-ei/anatel-ei/ei-anatel/rise/ἈΝΑΤΕΛΕῖ/ΑΝΑΤΕΛΕι/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἄγρωστις
agrostis grasses-is/gramineae-is/agrost-is/is-agrost/grasses/gramineae/Cynodon dactylon/dog's tooth grass/ἌΓΡΩΣΤΙΣ/ dog's tooth grass-grostis/Cynodon dactylon-grostis/agrost-grostis/grostis-agrost/dog's tooth grass/Cynodon dactylon/gramineae/grasses/graminées/ἌΓΡΩΣΤΙΣ/ΑΓΡΩΣΤΙΣ/ ? κρίμα
krima avenge condemned condemnation damna/avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑ/ Crimean-a/Crimean Tatar-a/krim-a/a-krim/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑ/ΚΡΙΜΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? χέρσον
cherson peninsula-n/cherso-n/n-cherso/peninsula/ΧΈΡΣΟΝ/ peninsula-cherson/péninsule-cherson/cherso-cherson/cherson-cherso/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΈΡΣΟΝ/ΧΕΡΣΟΝ/ ? ἀγροῦ
agrou plot-y/boor-y/agro-y/y-agro/plot/boor/vole/area/farm/field/rural/tenant/farmer/tenant/farmer/farming/cottage/farmland/agrarian/rurality/ἈΓΡΟῦ/ farmland-agrou/field-agrou/agro-agrou/agrou-agro/farmland/field/area/cultivated field/arable land/pièce/terrain/champ/Feld/Flur/Land/Acker/mark/שדה/kampo/agro/ἈΓΡΟῦ/ΑΓΡΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)