Genesis 9:22 καὶ εἶδεν Χὰμ ὁ Χανάνν τὴν γύμνωσιν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἐξελθὼν ἀνήγγειλεν δυσὶν ἀδελΦοῖς αὐτοῦ ἔξω
kai eiden Cham ho Chanann ten gymnosin tou patros autou kai exelthon anengeilen dysin adelPhois autou exoGenesis 9 22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶδεν
eiden else-n/nefarious-n/eide-n/n-eide/else/nefarious/felonious/ΕἾΔΕΝ/ nefarious-eiden/felonious-eiden/eide-eiden/eiden-eide/nefarious/felonious/odioso/abominabil/else/ΕἾΔΕΝ/ΕΙΔΕΝ/ ? Χὰμ
Cham paper-Cham/napkin-Cham/Cha-Cham/Cham-Cha/paper/napkin/serviette/papier/silly billy/silly goose/zigoto/zigoteau/zozo/bébête/Chamaeleon/an Caimileon/Caméléon/Chamäleon/Kamæleonen/Ĥameleono/ΧΆΜ/ ha-m/ah-m/Cha-m/m-Cha/ha/ah/ah/ΧΆΜ/ΧΑΜ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Χανάνν
Chanann Canaan-nn/Canaanite-nn/Chana-nn/nn-Chana/Canaan/Canaanite/khaganate/ΧΑΝΆΝΝ/ khaganate-anann/Canaan-anann/Chana-anann/anann-Chana/khaganate/Canaan/Canaan/כנען/Canaan/Canaanite/ΧΑΝΆΝΝ/ΧΑΝΑΝΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γύμνωσιν
gymnosin stripping-craft/stripping-sin/gymno-sin/sin-gymno/stripping/ΓΎΜΝΩΣΙΝ/ dénudé-mnosin/stripping-mnosin/gymno-mnosin/mnosin-gymno/dénudé/stripping/ΓΎΜΝΩΣΙΝ/ΓΥΜΝΩΣΙΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πατρὸς
patros pimp-s/template-s/patro-s/s-patro/pimp/template/patricide/patricide/patronize/ΠΑΤΡῸΣ/ patronize-patros/patrona-patros/patro-patros/patros-patro/patronize/patrona/patricide/patricide/template/patron/patricide/parricide/pimp/patronus/ΠΑΤΡῸΣ/ΠΑΤΡΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξελθὼν
exelthon check-thon/check-thon/exel-thon/thon-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΕΛΘῺΝ/ evolutionism-elthon/ulceración-elthon/exel-elthon/elthon-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΕΛΘῺΝ/ΕΞΕΛΘΩΝ/ ? ἀνήγγειλεν
anengeilen rise-ngeilen/rise-ngeilen/ane-ngeilen/ngeilen-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝΉΓΓΕΙΛΈΝ/ worry-ilen/concern-ilen/ane-ilen/ilen-ane/worry/concern/inquiétude/souci/zorgo/niepokój/acclivity/ascent/rise/dill/aneth/Dill/aneto/dille/kapor/koper/ἈΝΉΓΓΕΙΛΈΝ/ΑΝΗΓΓΕΙΛΕΝ/ ? δυσὶν
dysin dyshidrosis-n/dysi-n/n-dysi/dyshidrosis/ΔΥΣῚΝ/ dyshidrosis-dysin/dyshidrose-dysin/dysi-dysin/dysin-dysi/dyshidrosis/dyshidrose/ΔΥΣῚΝ/ΔΥΣΙΝ/ ? ἀδελΦοῖς
adelPhois friar-is/brother-is/adelPho-is/is-adelPho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ brother-delPhois/friar-delPhois/adelPho-delPhois/delPhois-adelPho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ΑΔΕΛΦΟιΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἔξω
exo away forth with out ward of s/away forth with out ward of s/ἜΞΩ/ semester-exo/term-exo/ex-exo/exo-ex/semester/term/semestre/Semester/Halbjahr/semestre/semestre/szemeszter/félév/semestr/semestre/termin/semestriel/Sextans/an Seisamhán/Sextant/ἜΞΩ/ΕΞΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame