Genesis 44:2 καὶ τὸ κόνδυ μου τὸ ἀργυροῦν ἐμβάλατε εἰς τὸν μάρσιππον τοῦ νεωτέρου καὶ τὴν τιμὴν τοῦ σίτου αὐτοῦ ἐγενήθη δὲ κατὰ τὸ ῥῆμα ἸωσὴΦ καθὼς εἶπεν
kai to kondy mou to argyroun embalate eis ton marsippon tou neoterou kai ten timen tou sitou autou egenethe de kata to rhema IosePH kathos eipenGenesis 44 2 And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? κόνδυ
kondy entry-y/tuber-y/kond-y/y-kond/entry/tuber/condor/nodular/noduled/condylar/tuberous/ΚΌΝΔΥ/ nodular-kondy/noduled-kondy/kond-kondy/kondy-kond/nodular/noduled/condylar/tuberous/tuber/entry/condor/Kondor/kondoro/cóndor/ΚΌΝΔΥ/ΚΟΝΔΥ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? τὸ
to ? ἀργυροῦν
argyroun silver-yn/silversmith-yn/argyro-yn/yn-argyro/silver/silversmith/dalmatian pelican/pelecanus crispus/ἈΡΓΥΡΟῦΝ/ silver-rgyroun/srebro-rgyroun/argyro-rgyroun/rgyroun-argyro/silver/srebro/argent/Silber/arĝento/plata/argento/srebro/argint/silversmith/dalmatian pelican/pelecanus crispus/ἈΡΓΥΡΟῦΝ/ΑΡΓΥΡΟυΝ/ ? ἐμβάλατε
embalate inject-intent/inject-ate/embal-ate/ate-embal/inject/ἘΜΒΆΛΑΤΕ/ inject-balate/embal-balate/balate-embal/inject/ἘΜΒΆΛΑΤΕ/ΕΜΒΑΛΑΤΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μάρσιππον
marsippon pouch-pain/pouch-pon/marsupial-pon/marsip-pon/pon-marsip/pouch/marsupial/marsupial/ΜΆΡΣΙΠΠΟΝ/ pouch-rsippon/marsupium-rsippon/marsip-rsippon/rsippon-marsip/pouch/marsupium/marsupial/marsupial/ΜΆΡΣΙΠΠΟΝ/ΜΑΡΣΙΠΠΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? νεωτέρου
neoterou new-ou/rare-ou/neoter-ou/ou-neoter/new/rare/novel/fresh/modern/unique/exotic/unusual/untried/unknown/strange/original/creative/advanced/singular/uncommon/ΝΕΩΤΈΡΟΥ/ nouveauté-eoterou/novatrice-eoterou/neoter-eoterou/eoterou-neoter/nouveauté/novatrice/novel/new/original/unusual/unfamiliar/unconventional/off-centre/unorthodox/different/fresh/imaginative/creative/innovative/innovatory/ΝΕΩΤΈΡΟΥ/ΝΕΩΤΕΡΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τιμὴν
timen honour precious price some-n/time-n//honour precious price some/ΤΙΜῊΝ/ cost-n/price-n/time-n/n-time/cost/price/price/value/honor/censor/critic/honoris causa/ΤΙΜῊΝ/ΤΙΜΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? σίτου
sitou dearth-y/famine-y/sito-y/y-sito/dearth/famine/granary/ΣΊΤΟΥ/ dearth-sitou/famine-sitou/sito-sitou/sitou-sito/dearth/famine/disette/granary/grenier à blé/ΣΊΤΟΥ/ΣΙΤΟΥ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐγενήθη
egenethe raise-nethe/rising-nethe/ege-nethe/nethe-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΕΝΉΘΗ/ Hegelianism-nethe/hegelianizm-nethe/ege-nethe/nethe-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΕΝΉΘΗ/ΕΓΕΝΗΘΗ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὸ
to ? ῥῆμα
rhema evil nothing saying word/evil nothing saying word/ῬῆΜΑ/ verb-a/verbal-a/rhem-a/a-rhem/verb/verbal/destroy/lay waste/devastate/dilapidated/dilapidation/verbal adjective/ῬῆΜΑ/ΡηΜΑ/ ? ἸωσὴΦ
Ioseph Joseph/Joseph/ἸΩΣῊΦ/ Joseph-ph/virosis-ph/Iose-ph/ph-Iose/Joseph/virosis/ἸΩΣῊΦ/ΙΩΣΗΦ/ ? καθὼς
kathos according to according even as ho/according to according even as ho/ΚΑΘῺΣ/ as-s/while-s/katho-s/s-katho/as/while/proper/becoming/suitable/appropriate/keeping with etiquette/ΚΑΘῺΣ/ΚΑΘΩΣ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame