Genesis 38:29 ἠὼς δὲ ἐπισυνήγαγεν τὴν χεῖρα καὶ εὐθὺς ἐξῆλθεν ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἡ δὲ εἶπεν Tt διεκόπη διὰ σὲ φραγμός καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Φάρες
eos de episynegagen ten cheira kai euthys exelthen ho adelphos autou he de eipen Tt diekope dia se phragmos kai ekalesen to onoma autou PharesGenesis 38 29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἠὼς
eos eocene-eos/alba-eos/eo-eos/eos-eo/eocene/alba/amanecer/eosin/eosinophils/eosinophil granulocytes/Joel/Joël/Joel/Eos/Éos/Eoso/Еоs/Eos/Еоs/ἨῺΣ/ alba/amanecer/Eos/Éos/Eoso/Еоs/Eos/Еоs/ἨῺΣ/ΗΩΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐπισυνήγαγεν
episynegagen about the times above after again-synegagen/epi-synegagen//about the times above after again/ἘΠΙΣΥΝΉΓΑΓΕΝ/ attach-egagen/attach-egagen/episyn-egagen/egagen-episyn/attach/attach/ἘΠΙΣΥΝΉΓΑΓΕΝ/ΕΠΙΣΥΝΗΓΑΓΕΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? χεῖρα
cheira hand-a/cheir-a//hand/ΧΕῖΡΑ/ use-a/clap-a/cheir-a/a-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΑ/ΧΕιΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὐθὺς
euthys anon by and by forthwith immediatel/anon by and by forthwith immediatel/ΕὐΘῪΣ/ align-s/gagman-s/euthy-s/s-euthy/align/gagman/upright/line up/aligned/humorist/lined up/alignment/alinement/gagwriter/Euthyphro/alineation/flush with/rectilinear/collimation/account for/ΕὐΘῪΣ/ΕυΘΥΣ/ ? ἐξῆλθεν
exelthen electrify-then/electrification-then/exel-then/then-exel/electrify/electrification/ἘΞῆΛΘΕΝ/ electrification-elthen/electrify-elthen/exel-elthen/elthen-exel/electrification/electrify/ἘΞῆΛΘΕΝ/ΕΞηΛΘΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀδελφὸς
adelphos brother/brother/ἈΔΕΛΦΌΣ/ friar-s/brother-s/adelpho-s/s-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΌΣ/ΑΔΕΛΦΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Tt
Tt ? διεκόπη
diekope claim-hole/claim-ope/process-ope/diek-ope/ope-diek/claim/process/dispute/conclude/dispatch/pretension/ΔΙΕΚΌΠΗ/ disputiga-ekope/claim-ekope/diek-ekope/ekope-diek/disputiga/claim/dispute/revendiquer/disputer/faire prévaloir/conclude/dispatch/process/pretension/revendication/prétendante/ΔΙΕΚΌΠΗ/ΔΙΕΚΟΠΗ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? σὲ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? φραγμός
phragmos hedge round about partition/hedge round about partition/ΦΡΑΓΜΌΣ/ blockage-s/restraint-s/phragmo-s/s-phragmo/blockage/restraint/ΦΡΑΓΜΌΣ/ΦΡΑΓΜΟΣ/ ?
? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκάλεσεν
ekalesen two-lesen/911-lesen/eka-lesen/lesen-eka/two/911/999/afar/each/Hecuba/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ one hundred-esen/cent-esen/eka-esen/esen-eka/one hundred/cent/hundert/sada/cent/céad/cien/ciento/cento/sto/centum/honderd/sto/cem/sută/sto/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ΕΚΑΛΕΣΕΝ/ ? τὸ
to ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? Φάρες
Phares Phares/Phares/ΦΆΡΕΣ/ quiver-s/Phare-s/s-Phare/quiver/ΦΆΡΕΣ/ΦΑΡΕΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame