Genesis 33:19 καὶ ἐκτήσατο τὴν μερίδα τοῦ ἀγροῦ οὗ ἔστησεν ἐκεῖ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ παρὰ Ἑμμὼρ πατρὸς Συχὲμ ἑκατὸν ἀμνῶν
kai ektesato ten merida tou agrou hou estesen ekei ten skenen autou para Hemmor patros Sychem hekaton amnonGenesis 33 19 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκτήσατο
ektesato sixth sense-Saturnalia/sixth sense-sato/ekte-sato/sato-ekte/sixth sense/ἘΚΤΉΣΑΤΟ/ sixth sense-esato/sixième sens-esato/ekte-esato/esato-ekte/sixth sense/sixième sens/szósty zmysł/ἘΚΤΉΣΑΤΟ/ΕΚΤΗΣΑΤΟ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? μερίδα
merida share-a/divvy-a/merid-a/a-merid/share/divvy/ration/lion's share/ΜΕΡΊΔΑ/ divvy-merida/ration-merida/merid-merida/merida-merid/divvy/ration/porcja/racja/share/part/lion's share/part du lion/Löwenanteil/leonoporcio/parte del leone/leeuwendeel/oroszlánrész/lwia część/lejonpart/leijonanosa/ΜΕΡΊΔΑ/ΜΕΡΙΔΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀγροῦ
agrou plot-y/boor-y/agro-y/y-agro/plot/boor/vole/area/farm/field/rural/tenant/farmer/tenant/farmer/farming/cottage/farmland/agrarian/rurality/ἈΓΡΟῦ/ farmland-agrou/field-agrou/agro-agrou/agrou-agro/farmland/field/area/cultivated field/arable land/pièce/terrain/champ/Feld/Flur/Land/Acker/mark/שדה/kampo/agro/ἈΓΡΟῦ/ΑΓΡΟυ/ ? οὗ
hou no, not ? ἔστησεν
estesen let-esen/even-esen/est-esen/esen-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΗΣΕΝ/ restaurant-esen/restaurant-esen/est-esen/esen-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΗΣΕΝ/ΕΣΤΗΣΕΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? σκηνὴν
skenen habitation tabernacle-n/skene-n//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῊΝ/ tent-n/tent-n/skene-n/n-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῊΝ/ΣΚΗΝΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? Ἑμμὼρ
Hemmor abide-or/raving-or/Hemm-or/or-Hemm/abide/raving/adhere/frantic/melodic/mediate/indirect/metrical/salaried/immanent/Emmanuel/Immanuel/menopause/menstrual/immanence/menstrual/ἙΜΜῺΡ/ melodic-mmor/indirect-mmor/Hemm-mmor/mmor-Hemm/melodic/indirect/mediate/indirect/indirekt/metrical/menstrual/menstrual/menstruous/salaried/stipendiary/consistent/persistent/perseverant/fixe/constant/ἙΜΜῺΡ/ΕΜΜΩΡ/ ? πατρὸς
patros pimp-s/template-s/patro-s/s-patro/pimp/template/patricide/patricide/patronize/ΠΑΤΡῸΣ/ patronize-patros/patrona-patros/patro-patros/patros-patro/patronize/patrona/patricide/patricide/template/patron/patricide/parricide/pimp/patronus/ΠΑΤΡῸΣ/ΠΑΤΡΟΣ/ ? Συχὲμ
Sychem Sychem/Sychem/ΣΥΧΈΜ/ often-em/forgive-em/Sych-em/em-Sych/often/forgive/deceased/forgiven/frequent/frequent/frequency/frequently/more often/micturition/more frequent/congratulations/ΣΥΧΈΜ/ΣΥΧΕΜ/ ? ἑκατὸν
hekaton hundred/hundred/ἙΚΑΤῸΝ/ 911-n/999-n/hekato-n/n-hekato/911/999/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/centennial/centimeter/centennial/millionaire/ἙΚΑΤῸΝ/ΕΚΑΤΟΝ/ ? ἀμνῶν
amnon lamb-on/amnesty-on/amn-on/on-amn/lamb/amnesty/amnesty/amnesia/amniotic/forgiving/forgetful/forgivness/forgivingly/unmentioned/unremembered/forgetfulness/ἈΜΝῶΝ/ amnesty-mnon/amnistie-mnon/amn-mnon/mnon-amn/amnesty/amnistie/amnestio/amnestio/amnestia/lamb/agneau/agnus/amnesia/amnésie/amnezja/forgivingly/oaie/forgetfulness/forgivness/amnesty/ἈΜΝῶΝ/ΑΜΝωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame