Genesis 25:32 εἶπεν δὲ Ἠσαύ Ἰδοὺ ἐγὼ πορεύομαι τελευτᾷν καἰ ἵνα τί μοι ταῦτα τὰ πρωτοτοκεῖαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eipen de Esau Idou ego poreuomai teleutain kai hina ti moi tauta ta prototokeiaGenesis 25 32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ἠσαύ
Hesau Esau/Esau/ἩΣΑΎ/ Isaiah-y/Hesa-y/y-Hesa/Isaiah/ἩΣΑΎ/ΗΣΑΥ/ ? Ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? πορεύομαι
poreuomai depart go away forth one's way up/depart go away forth one's way up/ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ/ marching-ai/treading-ai/poreuom-ai/ai-poreuom/marching/treading/ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ/ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ/ ? τελευτᾷν
teleutain last-n/lately-n/teleutai-n/n-teleutai/last/lately/ΤΕΛΕΥΤᾷΝ/ last-teleutain/dernier-teleutain/teleutai-teleutain/teleutain-teleutai/last/dernier/dairien/derierain/letzte/אחרון/lasta/lasta/último/ultimo/utolsó/ostatni/último/sist/viimeinen/lately/ΤΕΛΕΥΤᾷΝ/ΤΕΛΕΥΤαΝ/ ? καἰ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? τὰ
ta ? πρωτοτοκεῖα
prototokeia firstborn-eia/birthright-eia/prototok-eia/eia-prototok/firstborn/birthright/ΠΡΩΤΟΤΟΚΕῖΆ/ firstborn-ototokeia/aîné-ototokeia/prototok-ototokeia/ototokeia-prototok/firstborn/aîné/erstgeboren/בכור/erstgeboren/birthright/ΠΡΩΤΟΤΟΚΕῖΆ/ΠΡΩΤΟΤΟΚΕιΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)