Genesis 25:13 καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα σμαὴλ κατ’ ὄνομα τῶν γενεῶν αὐτοῦ πρωτότοκος Ἱσμαὴλ Ναβαιώθ καὶ Κηδὰρ καὶ Ναβδεὴλ καὶ ασσὰμThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai tauta ta onomata smael kat' onoma ton geneon autou prototokos Hismael Nabaioth kai Kedar kai Nabdeel kai assamGenesis 25 13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? τὰ
ta ? ὀνόματα
onomata called sur name d-ta/onoma-ta//called sur name d/ὈΝΌΜΑΤΑ/ name-a/baptism-a/onomat-a/a-onomat/name/baptism/miscall/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomatopoeia/nomenclature/nominalization/ὈΝΌΜΑΤΑ/ΟΝΟΜΑΤΑ/ ? σμαὴλ
smael swarm-el/enamel-el/sma-el/el-sma/swarm/enamel/emerald/emerald/smartphone/ΣΜΑῊΛ/ enamel-mael/émail-mael/sma-mael/mael-sma/enamel/émail/esmalte/swarm/essaim/emerald/emerald/émeraude/smartphone/ΣΜΑῊΛ/ΣΜΑΗΛ/ ? κατ’
kat' ?-'/pee-'/kat-'/'-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤ’/ freezer-kat'/congélateur-kat'/kat-kat'/kat'-kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤ’/ΚΑΤ’/ ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? γενεῶν
geneon beard-on/origin-on/gene-on/on-gene/beard/origin/Genesis/genetic/birthday/genetics/genealogy/geneticist/from birth/generative/genetically/congenitally/genealogical/genetic drift/ΓΕΝΕῶΝ/ birthday-eneon/anniversaire-eneon/gene-eneon/eneon-gene/birthday/anniversaire/Geburtstag/cumpleaños/urodziny/syntymäpäivä/beard/barbă/genetic/generative/génétique/génésique/genealogical/généalogique/geneticist/généticien/ΓΕΝΕῶΝ/ΓΕΝΕωΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? πρωτότοκος
prototokos firstbegotten born/firstbegotten born/ΠΡΩΤΌΤΟΚΟΣ/ firstborn-s/prototoko-s/s-prototoko/firstborn/ΠΡΩΤΌΤΟΚΟΣ/ΠΡΩΤΟΤΟΚΟΣ/ ? Ἱσμαὴλ
Ismael story-ael/history-ael/Is-ael/ael-Is/story/history/lịch sử/histoire/Geschichte/historie/היסטוריה/historia/storia/vēsture/istorija/historie/geschiedenis/historia/história/istorija/ἸΣΜΑΉΛ/ ? Ναβαιώθ
Nabaioth Navajo-ioth/Naba-ioth/ioth-Naba/Navajo/ΝΑΒΑΙΏΘ/ Navajo-baioth/navajo-baioth/Naba-baioth/baioth-Naba/Navajo/navajo/ΝΑΒΑΙΏΘ/ΝΑΒΑΙΩΘ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Κηδὰρ
Kedar bury-ar/tutor-ar/Ked-ar/ar-Ked/bury/tutor/affine/custody/trustee/funeral/alliance/chaperon/guardant/custodian/gooseberry/next friend/legal guardian/ΚΗΔᾺΡ/ affine-edar/alliance-edar/Ked-edar/edar-Ked/affine/alliance/custody/tutorat/bury/seppellire/chaperon/custodian/gooseberry/guardant/legal guardian/next friend/trustee/tutor/tuteur/zorganto/ΚΗΔᾺΡ/ΚΗΔΑΡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ναβδεὴλ
Nabdeel Navajo-deel/Nab-deel/deel-Nab/Navajo/ΝΑΒΔΕῊΛ/ Navajo-deel/navajo-deel/Nab-deel/deel-Nab/Navajo/navajo/ΝΑΒΔΕῊΛ/ΝΑΒΔΕΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ασσὰμ
assam assassin-m/Hashshashin-m/assa-m/m-assa/assassin/Hashshashin/ΑΣΣᾺΜ/ assassin-assam/Hashshashin-assam/assa-assam/assam-assa/assassin/Hashshashin/ΑΣΣᾺΜ/ΑΣΣΑΜ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)